Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ J ] / Jens

Jens перевод на испанский

593 параллельный перевод
"I have nothing, but my husband, Olaf Jens Anderson, will be back soon, and then you will certainly get the money!"
"No tengo nada, pero mi esposo, Olaf Jens Anderson, volverá pronto, y tendrá su dinero!"
I was with Jens Willgraff.
El alcalde del pueblo, Jens Willgraff.
I'm looking for Jens Willgraff?
¿ Está aquí el Sr. Jens Willgraff?
Jens Uhr says it's all true.
Jens también las cree.
- Should I give you a ride to church, Jens?
- ¿ Te llevo a la iglesia, Jens?
And whereas the said Herlof's Marte is denounced as a witch by three respected and worthy citizens, we rule that she be seized and brought before the Court.
"Y puesto que a Marta la de Herlof se la acusa de bruja por tres hombres honrados y respetables hacemos saber que debe ser apresada y llevada al tribunal". 12 de Mayo de 1623 Jens Uhlen
Man, where are you?
¡ Jens! Diablos, ¿ dónde estás metido?
Jens, could he play?
¿ Jens, sabía tocar?
Jens - do you know Cologne?
Jens ¿ te suena Colonia?
Fiete Brinkmann, ship's cook - and Jens Peersen - able-bodied seaman of the Padua!
Fiete Brinkmann, el ranchero - y Jens Peersen - ¡ marinero de primera del Padua!
Jens, Fiete!
¡ Jens, Fiete!
- Here, read : "from Jens and Fiete".
- ¿ Nosotros? - Mira, aquí lo pone : de Jens y Fiete.
Well, Jens?
¿ Qué, Jens?
Jens...
Jens...
Jens ready?
¿ Jans está listo?
- Jens Peersen...
- Jens Peersen...
- Jens?
- ¿ Jens?
Jens Peersen's going mighty strong on his chest again!
¡ A Jens Peersen le ha vuelto a dar fuerte, oye!
Oh Jens... I really like strong men!
Oh, Jens... ¡ me encantan los hombres fuertes!
- But Jens... I already told you, it's impossible.
- Pero Jens... ya te he dicho que no puede ser.
Jens - now be reasonable!
Pero Jens... ¡ sé razonable!
Look at how I deal with Jens...
Mira, cuando ando con Jens...
For you that's something quite different... you do not love Jens!
Lo tuyo es distinto... ¡ tú quieres a Jens!
- Yes, my gift from Jens and Fiete... the ship in a bottle!
- Sí, el regalo de Jens y Fiete... ¡ en una botella!
You need something to wash your ears, Jens!
¡ Tienes que lavarte las orejas, Jens!
Jens told me various things - for how long has this been going with her?
Jens ha estado contándome cosas... ¿ llevas mucho con ésta?
Jens and me, we're old friends of Hannes!
¡ Jens y yo somos viejos amigos de Hannes!
Jens - what do you think of her?
Jens... ¿ qué te parece?
Eh, Jens... one thing I can tell you, man...
Tú, Jens... Voy a decirte una cosa...
Hey Jens, Fiete, it's almost 7 and you're not yet ready!
¡ Caramba, Jens, Fiete, son casi las 7 y aún no estáis listos!
Jens!
¡ Jens!
Jens, don't you remember what our captain back then wrote into our fleet calendar for christmas?
Jens, ¿ ya no te acuerdas de lo que el capitán... nos escribió en el calendario náutico?
Jens, sing along, eh!
¡ Jens, canta conmigo!
Jens, I have an idea.
- Jens, tengo una idea.
Jens Cut Me Free Before I Drowned.
Jens me liberó antes de que me ahogara.
Look After Him, Jens.
- Cuídamelo, Jens.
Did You See Jens Tying A Knot To That Piece Of Rigging... On The Foremast?
¿ Has visto a Jens atando el cordaje al trinquete?
But Jens Didn't Have A Blindfold.
- ¡ Jens no llevaba los ojos vendados!
You Don't Need A Blindfold When You've Been Doing This... As Long As Jens.
Tiene tanta práctica que no necesita vendárselos.
Aw, Just Like You, Jens, To Ruin The Fun.
- Jens, eres un aguafiestas.
Huh! Jens, It's All Right. - She's My Friend.
No pasa nada, es mi amiga.
Jens Didn't Do Anything! It Was Me.
Jens no ha hecho nada. ¡ He sido yo!
- Jens!
- ¡ Jens!
Jens! They're Peaceful, Friendly.
Son gentes de paz.
Hakon Knows The Island Best, And, Jens, You Know Everything Else. No!
Haakon conoce la isla mejor que yo y Jens sabe mucho.
I'm Waiting For Jens!
¡ Esperaré a Jens!
- My name is Jens.
- Me llamo Jens.
Jens, what do you think of the current state of... young rock and roll today?
Jens, ¿ qué opinas del estado actual del... rock and roll juvenil hoy?
Jens, don't...
Jens, no...
Jens!
¿ Jens!
Whoa! Jens! Come On!
¡ Vámonos!
jensen 122

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]