Jere перевод на испанский
45 параллельный перевод
- Ensign Jere Torrey.
- El alférez Jere Torrey.
Jere.
Jere.
- I'm your father, Jere.
- Soy tu padre, Jere.
Jere's very funny about his father.
Jere no se lleva muy bien con su padre.
- This must be Jere.
- Ése será Jere.
- Hello, Jere. Just the two of you?
- Hola, Jere. ¿ Sólo vosotros dos?
- Jere's Admiral?
- ¿ El almirante de Jere?
She was a Cunliffe, Jere's mother.
La madre de Jere era una Cunliffe.
I'm sorry, Jere, but I want to go.
Disculpa, Jere, pero quiero irme.
Jere! We heard you'd been transferred back to the boats.
Hemos oído que te han destinado otra vez a las torpederas.
I thought you wouldn't see Eddington now you're back with Jere.
Creí que no volverías a ver a Eddington ahora que habías vuelto con Jere.
- You're not wearing Jere's ring.
- No llevas el anillo de Jere.
- I'll tell Eddington I'm engaged to Jere.
- Le voy a decir que estoy prometida.
- Have you seen Jere?
- ¿ Has visto a Jere?
I threw that chance away 18 years ago when I gave Jere up to his mother.
Desperdicié esa oportunidad hace 18 años cuando lo dejé con su madre.
You said she left Jere's ring with the envelope.
Dices que dejó el anillo de Jere en un sobre.
Shall I tell Jere about...?
¿ Se lo digo yo a Jere?
I'm very sorry about that girl, Jere.
Lo lamento mucho por esa chica, Jere.
- Goodbye, Jere.
- Adiós, Jere.
A spot of that sherry might be nice.
- Un vasito de jere estaría bien.
- Jere-miah!
- Dudley!
Now here's Jere Laird with the rest of the business news.
A continuación Jere Laird con el resto de las noticias financieras.
Miško is Jere's boy.
Miško es el hijo de Jere.
Jere!
¡ Jere!
Jere, wake up!
¡ Jere, qué duermes!
Hey. It's Jeremy. Jere-me.
Hola, es Jeremy.
Jere, you and Meme go get groceries for tonight.
Jere, vos y Meme tienen que hacer las compras para esta noche.
But I can understand Jere because she's too intolerant. That girl!
Aunque lo entiendo a Jere porque ella es tan intolerante. ¡ Esa chica!
I heard them talking at Jere's room. - Eavesdropping?
Los escuché conversando en el cuarto de Jere. - ¿ Ahora escuchás detrás de la puerta?
Ezequiel is making Jere try it!
¡ Ezequiel le está dando una ahora a Jere! ¡ Venga!
Jere, come.
Jere, vení acá.
Jere, turn off the fan.
Jere, apagá el ventilador.
Jere, get the Vares file from the Turku police for tomorrow.
Jere, consigue el archivo de Vares de la policía de Turku para mañana.
I hear Jere Maastola got out.
He oído que Jere Maastola se fue.
You don't think she's... jere?
¿ No crees que ella es... Jere?
Deep in the basement tunnels of Purdue University, scientists Jere Jenkins and Ephraim Fischbach have discovered that one of the supposedly unbreakable laws of physics is broken.
En la profundidad de los túneles subterráneos de la Universidad de Purdue, los científicos Jere Jenkins y Ephraim Fischbach han descubierto que una de las supuestamente inquebrantables leyes de la física está rota.
I represent the Sun, and Jere is gonna represent the Earth, and the bucket represents a sample of radioactive radium atoms.
Yo represento al Sol, y Jere va a representar a la Tierra, y la cubeta representa un ejemplo de átomos de radio radiactivo.
And you'll see that as Jere moves in an ellipse, where he's closer to the Earth around January 4th, more tennis balls are thrown out, meaning more particles come out than happen around July 4th.
Verás que cómo Jere se mueve en una elipse, dónde está más cerca de la Tierra alrededor del cuatro de Enero, más pelotas de tenis son expulsadas, lo que significa que más partículas son expelidas de lo que sucede alrededor del cuatro de Julio.
Jere...
Jere...
Hey, Jere-bear.
Hola, Jereosito.
- Jere is right.
- Yo creo que Jere tiene razón.
Jere, you want a brownie?
Jere, ¿ quieres un brownie?
Jere?
¿ Jere?