Jew перевод на испанский
4,562 параллельный перевод
Jew, Gentile... black man, white...
Judío, no Judío... negros, blancos...
And that little girl is based on me, and that dad is a black version of my Jewish dad, the grooviest Jew since Neil diamond first donned a rhinestone cape.
Y esa niñita está basada en mí, y ese papá es una versión negra de mi padre judío, el judío más guay desde que Neil Diamond usara una capa con brillantes.
In fact, they called me their honorary Jew.
De hecho, me llamaron su judia honoraria.
Mrs. Klein always said I had a bissel Jew.
Mrs. Klein siempre decia que tenia una bissel Judia.
In fact, they called me their honorary Jew. Stop now.
De hecho, me llamaban su honoraria judia.
A Jew, I think.
Un judío, creo.
A Jew named Simeon.
Un judío llamado Simeon.
He's a bookbinder, a Jew, recently arrived in Carcassona.
Es un encuadernador, un judío que acaba de llegar a Carcassona.
Drown him and find me this Jew.
Busca y encuéntrame a ese judío.
Simeon the Jew is also there.
Simeon el judío también está allí.
Everyone, Christian, Jew or Cathar, all must leave.
Todos, cristianos, judíos o cátaros, todos deben marcharse.
How a life-long Jew learned how to make a killer lasagna, I don't know, but she taught me and it is the best.
Como una judía de toda la vida aprendió a hacer una super lasaña, no lo sé, pero ella me enseñó y es la mejor.
Why you don't go to your socio in affari... the other Jew, Rothstein?
¿ Por qué no van con su socio comercial... el otro Judío, Rothstein?
My mom always won. Jew in the couch, Jew in the couch.
mi mamá siempre ganaba judío en el sofa judío en el sofa
Jew-Jew person in couch.
Persona judia en sofá.
"Hence today I believe I am acting in accordance with the Will of the Mighty Creator : by defending myself against the Jew, I am fighting for the work of the Lord."
"Por eso hoy creo que estoy actuando de acuerdo con la voluntad del Creador Todopoderoso :. Al defenderme contra el Judio, estoy luchando por la obra del Señor"
We were with your diabetic cousin, his vegan girlfriend, and that hasidic Jew we met at the theater...
Estábamos con tu primo diabético, su novia vegetariana, y ese judío hasídico que conocimos en el teatro..
He was the only black kid, I was the only Jew... half-Jew.
Él era el único chico negro, y yo el único judío... medio-judío.
Ain't this some Jew holiday?
¿ Hoy no es un festivo judío?
So, come on, now, tell me... what do you need this Jew for?
Venga, cuéntame... ¿ Para qué necesitas al judío?
Jesus was a Jew, Maurice.
- Jesús era judío, Maurice.
Stefan is a Jew.
Stefan es judío.
I'm the one with the Jew'fro. " Oh.
Soy el del pelo afro ".
Watch out what you say, Jew, and how you say it.
Cuidado con lo que dices, judío, y con cómo lo dices.
I'd be Kanga-Jew.
Sería Canga-Judío.
This Jew denial took me, like, 40 minutes.
Esta negación de judía me llevó 40 minutos..
A Jew and a black woman go to a fancy country club.
Un judío y una mujer negra van a un lujoso club de campo.
You never have to ask a Jew, "What are you eating?"
Nunca le tienes que preguntar a un judío : "qué comes?"
Do Jew... know what I'm talking about?
Judi... ¿ Sabes de de que estoy hablando?
And for this spic-ly behavior, the micks and the Jew-wops will get thrown into the Ching-Chong Coop with the rest of the double homos and the worst of them, the you-know-who's.
Y para este picante comportamiento, los mick ( irlandes ) y judios podría arrojarlos dentro de los policías Ching-Chong y el resto de los dobles homos y lo peor de ellos, los tu-ya-sabes-quien.
I'll see you in church- - Jew church.
Te veré en la iglesia... judía.
So, I figured you're my best shot for employment, Jew to Jew.
Así que pensé que serías mi mejor opción para conseguir empleo. De judío a judío.
They said, "Don't let them Jew you down."
Dijeron, "No regatees como los judíos".
A Palestinian and a Jew.
Una palestina y un judío.
An Irish and a Jew walk into a Chinese laundry...
Un irlandés y un judío entran a una lavandería china...
He's a Jew in the desert.
Es un judío en el desierto.
"Old Jews telling jokes." I'm an old Jew, I'll tell a joke.
- "Viejos judíos contando chistes". Soy un viejo judío, cuento chistes.
What's the difference between a Jew and a Frenchman?
Cuál es la diferencia entre un judío y un francés?
- And a Jew says goodbye and never leaves.
- Sí. - Y un judío... ... dice adiós y nunca se va.
In spite of that Mindy Goldfarb trying to Jew down my customers.
A pesar de que Mindy Goldfarb intentara reducir mi clientela.
If you were a Christian or a Jew or a follower of another religion for whom a similar reality exists, it would be easier to make a jump.
Si usted fuera un cristiano o un Judio o un seguidor de otra religión para los cuales existe una realidad similares, que sería más fácil de hacer un salto.
His father was a German Jew who... survived the Holocaust only to have the bank steal the family money.
Su padre fue un judío alemán que... sobrevivió al Holocausto solo para que el banco le robase el dinero familiar.
Right, you only sell to the Jew.
Es cierto, tu solo le vendes al Judío.
If you're in Hollywood and you're a Jew or a gay, you basically got it made.
Si estás en Hollywood, y eres judío o gay, básicamente lo tienes hecho.
Not a murderer, not a rapist, not even a Jew.
No a un asesino, ni a un violador ni siquiera a los Judíos.
- But Jesus was a Jew.
- Pero él era Judío.
Unlike that Jew-hating Loch Ness Monster.
A diferencia de ese anti-judíos monstruo del Lago Ness.
They should have crucified you a thousand times. Jew! Son of a tramp!
En mil cruces más deberían haberte clavado, judío hijo de ramera.
But sweetheart I am a jew, I don't celebrate christmas either.
Pero por favor cariño, soy judio y tampoco celebro navidad.
Not so kosher for a jew.
No esta muy bien para alguien judio.
You understand me, Jew-Tang Clan?
Me entendiste, Judio-Tang Clan?