Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ J ] / Joaquin

Joaquin перевод на испанский

692 параллельный перевод
Here in Iquitos, Father Joaquin is trying to set the record straight, to recover the lost history, of A mazonia,
Aquí en Iquitos, el Padre Joaquín está intentando completarla, con la intención de recuperar la historia perdida de la Amazonia.
In his library Father Joaquin has a copy of the original diary,
En su biblioteca, el Padre Joaquín tiene una copia del diario original.
Mr. Joaquin.
Don Joaquín.
One summer, when I was a kid... I worked as a picker in a peach harvest in the San Joaquin Valley.
Un verano, de pequeño, trabajé recogiendo melocotones en el valle de San Joaquín.
HE OWNED HALF THE GRAPES IN THE SAN JOAQUIN VALLEY.
Poseía la mitad de los viñedos en el valle de San Joaquin.
I remember when we were kids in Bakersfield and I worked vacations in San Joaquin Valley.
Recuerdo que de niños en Bakersfield, me fui a trabajar a San Joaquín.
- Don Joaquin's son.
- El hijo de Don Joaquín.
Joaquin.
Joaquín.
Where is Joaquin?
¿ Dónde está Joaquin?
What do you expect? Joaquin Murieta?
¿ Qué esperabas, a Joaquín Murieta?
It seems to me that every other oil man in this state drills anywhere that even smells like oil.
Joaquin, yo... no estoy seguro de cuanto más voy a poder soportar esto. Tal vez debería volver a Dallas y entregarme.
José Augusto isn't here, Fanny. It's the doctor, doctor Joaquim Ferreira.
José Augusto no está aquí, Fanny, es el médico, el doctor Joaquin Ferreira.
Nevertheless, he trusted doctor Joaquim Ferreira in his famous testimony about Fanny's virginity, something that Camilo himself asks him to verify.
No obstante, le dio crédito, al médico Joaquin Ferreira, en su famoso testimonio sobre la virginidad de Fanny, algo que él mismo, Camilo, le pide que verifique.
- Here you are, Reverend Joaquin.
- Tenga, mosén Joaquín.
- Did you call me, Rev. Joaquin?
- ¿ Me llamaba, mosén Joaquín? - Oh, sí.
- Good morning, Rev. Joaquin.
- Buenos días, mosén Joaquín. - Hola, Pepe.
Dad, Rev. Joaquin is coming!
Papá, papá, ahí viene mosén Joaquín.
That is how it should be, Rev. Joaquin.
Así debe ser, mosén Joaquín.
Rev. Joaquin, let's go, it is getting late.
Mosén Joaquín vamos, es tarde.
Joaquin, he's down there.
¿ Joaquín? , sí, está abajo.
His name is Joaquin Manero.
Se llama Joaquin Manero.
Joaquin Manero.
Joaquin Manero.
Some guy named Joaquin Manero?
¿ A un tío que se llama Joaquin Manero?
Hey, Joaquin!
¡ Oye, Joaquín!
But.... Well, that's okay, Joaquin, put them all on the front of the float.
Colóquenlas en el frente de la carroza.
San Joaquin Hospital... lt's for you.
Hospital San Joaquin... Es para ti.
You're gonna become a legend, like Pancho Villa or Joaquin Murrieta!
¡ Te convertirás en una leyenda, como Pancho Villa o Joaquin Murrieta!
Joaquin, Mr. Hoover.
Joaquín, Sr. Hoover.
You may go, Joaquin.
Puedes irte, Joaquín.
This is Joachim West reporting.
Este fue Joaquin West reportando.
Our Joachim West is live at the scene.
Nuestro Joaquin West esta en vivo en el lugar.
This is Joachim West reporting.
Este es Joaquin West reportando.
Joaquin, Alejandro, once I carved coffins for your mother and father.
Joaquin, Alejandro, una vez cavé las tumbas de vuestros padres.
Alejandro, Joaquin, this is no place for you.
Alejandro, Joaquin, esto no es para vosotros.
But, little Joaquin, whenever great deeds are remembered your grandfather will live on.
Pero, pequeño Joaquín, cuando las grandes hazañas sean recordadas, tu abuelo revivirá de nuevo.
Yo, Joaquín.
Yo, Joaquin.
Later the family gathers in their modern living room, anxiously awaiting the performance of the budding star of the family.
... para disfrutar de la actuación de Francisco Joaquin la joven promesa de la familia.
Joaquin, the driver!
¡ El conductor, Joaquín!
Joaquin, what she looks like?
- ¿ A qué se parece?
Joaquin!
¿ Joaquín?
Quit fucking around, Joaquin!
¡ Donde mierda estás!
Joaquin!
¡ Joaquín!
- son of Joaquim, the housekeeper.
- hijo del Joaquin, el casero.
Going by Joaquin's?
¡ Espera!
Joaquin.
¡ Alto, os ordeno que paréis! ¡ Os cogeré aunque sea lo último que haga!
Yes.
¿ Joaquin?
I am sorry.
¿ Te vio? No me podía enfrentar a él, Joaquin.
- Can you come, Rev. Joaquin?
Mosén Joaquín, la madre superiora que si puede venir.
- Good morning, Rev. Joaquin!
- Buenos días. - Hola, mosén Joaquín.
Rev. Joaquin!
¡ Mosén Joaquín!
- Rev. Joaquin.
Mosén Joaquín.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]