Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ J ] / Junius

Junius перевод на испанский

65 параллельный перевод
It's a letter to the Reverend Junius P. Withers... of our parent church in Stockport.
Es una carta para el Reverendo Junius P. Withers... de nuestra iglesia madre en Stockport.
I'm to be a guest of the Reverend Junius P. Withers.
Seré un invitado del Reverendo Junius P. Withers.
I wish to see the Reverend Junius P. Withers!
¡ Deseo ver al Reverendo Junius P. Withers!
I want to offer my condolences... on the death of Junius P. Withers... a fine public-spirited citizen.
Quiero darle el pésame por la muerte de Junius P. Withers. Era un gran ciudadano de espíritu público.
To take up the burden... where the late Reverend Junius P. Withers laid it down.
Que asuma la responsabilidad... que el difunto Reverendo Junius P. Withers definió.
We are going to ask him at the last moment... to replace the late Junius P. Withers... and to accept the nomination for mayor!
Vamos a pedirle en el último momento... que reemplace al difunto Junius P. Withers... y que acepte la nominación para la alcaldía.
"JUNIUS BRUTUS BOOTH."
El sr. Junius Brutus Booth.
- NO. GOSH, I HOPE I CAN SEE JUNIUS BRUTUS BOOTH, THOUGH.
- No... pero espero poder ver a Junius Brutus Booth.
BY JEEPERS, IT'S JUNIUS BRUTUS BOOTH.
Es Junius Brutus Booths.
- Tracy Lord's brother, Junius is in the American Embassy there.
- El hermano de Tracy, Junius... ... está allí en la Embajada.
He'll introduce you to the Lords as intimate friends of Junius.
Os presentará como íntimos amigos de Junius.
Dear old Junius.
El bueno de Junius.
- These are friends of Mr. Junius.
- Son amigos del Sr. Junius.
- Tell us about Junius.
- Háblanos de Junius.
- Junius is fine.
- Junius está bien.
- You'll like the people Junius did send.
- Os gustarán los enviados de Junius.
The people Junius did send, did you say?
¿ Los enviados de Junius, decías?
They're friends of Junius.
Son amigos de Junius.
- Well, it was Junius'idea.
- Bueno, fue idea de Junius.
- But if they're Junius'friends...
- Pero si son amigos de...
And Junius'friends are photographers?
¿ Los amigos de Junius son fotógrafos?
- I'm going to phone Junius.
- Llamar a Junius.
You don't have to telephone Junius.
No hace falta llamarle.
- Not friends of Junius?
- ¿ No son amigos?
They're happy to have friends of Junius.
Se alegran de que estéis aquí.
- How did you leave Junius?
- ¿ Cómo está Junius?
- We left Junius fine.
- Está bien.
- Junius is such a lamb, isn't he?
- Junius es un cielo, ¿ verdad?
But then Junius'friends always are.
Las amigas de Junius siempre lo son.
Junius has sent us these dear people as a wedding present.
Junius nos envía estas personas...
- Any friend of Junius is a friend of mine.
- Los amigos de Junius son mis amigos.
I suppose Junius has told you all about our family.
Supongo que Junius les habrá hablado de nosotros.
You can't do that to me, not a friend of old Junius.
No le hagas esto a un viejo amigo de Junius.
- I mean, not an old friend of Junius.
- Bueno, a un no amigo de Junius.
- I wish old Junius were here.
- Ojalá estuviera aquí.
You're Junius'friend.
Claro. Es el amigo de Junius.
Junius Donny......
Donny, Junius.
Junius, nice work.
Te felicito, Junius.
You look better than your fr? Res. I will send them here.
Junius, tienes mejor aspecto que tus hermanos.
You know Mrs. Phillips, Black Women who comes to see Junius?
La Sra. Phillips viene, con sus 6 hijos, a ver a Junius.
Junius Phillips!
Aquí, Junius Phillips.
Come, Junius.
- Hola, Junius.
And Junius, a settler.
Junius, un colonizador.
Voil? Junius.
Ahí está Junius.
- A, Junius!
- ¡ Ah, Junius!
I call upon the noble Appius Junius Silanus to speak.
Llamo a hablar al noble Apio Junio Silano.
Pardon me, Caesar, but you asked me to let you know when Appius Junius Silanus arrived.
Perdóname, César, pero me pediste que te hiciera saber cuando llegaba Appio Junio Silano.
The noble Appius Junius Silanus, Caesar.
El noble Appio Junio Silano, César.
Junius, you're not betting.
Junio, tu no estás jugando.
We didn't mean to make you angry, did we, Junius?
No queríamos disgustarte, ¿ verdad, Junio?
Gaius Cassius Longinus and Marcus Junius Brutus.
Cayo Casio Longino y Marco Junio Bruto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]