Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ J ] / Jutsu

Jutsu перевод на испанский

163 параллельный перевод
I'm looking for the house of a ju-jitsu instructor.
Busco la casa del maestro de ju-jutsu.
Nowadays, ju-jitsu instructors are poor.
Hoy en día, los maestros de ju-jutsu son pobres.
Yano calls ju-jitsu "judo".
Yano a cambiado el nombre de ju-jutsu por judo.
Shinmei Kassatsu school of ju-jitsu!
¡ Escuela de ju-jutsu Shinmei Kassatsu!
You could have used your anger in the service of ju-jitsu.
Podrías haber utilizado tu rabia al servicio del ju-jutsu.
Gennosuke Higaki, from the Ryoi Shinto school of ju-jitsu.
Higaki Gennosuke, de la escuela de ju-jutsu Ryoi Shinto.
A day will come when judo and ju-jitsu clash.
Un día vendrá cuándo el judo y el ju-jutsu se afrontarán.
I desire to unify all the schools of ju-jitsu under the banner of the Ryoi Shinto school.
Deseo reunir todas las escuelas de ju-jutsu bajo el estandarte de la escuela Ryoi Shinto.
To listen to you, unifying ju-jitsu is merely a formality.
A escucharte, unificar el ju-jutsu es sólo un trámite,
Without provoking anyone, the schools of ju-jitsu have already judged us losers.
Sin que hayamos provocado a nadie, las escuelas de ju-jutsu han ya jurado nuestra pérdida.
Yatsutani-sensei is inviting us to the opening of the dojo of his school of ju-jitsu.
El maestro Yatsutani nos invita a la inauguración del dojo de su escuela de ju-jutsu.
I would like to attend a fight between your best student and a master of the school of ju-jitsu.
"Desearía asistir " a un combate entre vuestro mejor alumno " y un maestro de una escuela de ju-jutsu.
Do you know what school of ju-jitsu it is?
¿ Sabe usted de que escuela de ju-jutsu se trata?
In ju-jitsu, I am the only one who can defeat Sugata.
En el ju-jutsu, soy el único en poder ganar a Sugata.
Why have I changed the name of ju-jitsu to judo?
¿ Porqué he cambiado el nombre de ju-jutsu por judo?
The only way to make our ideals known is to confront ju-jitsu.
El único modo de hacer conocer nuestro ideal es de enfrentarse al ju-jutsu.
You will have to drop out if you want to save ju-jitsu.
Tendriaís que daros de baja. Si quereís salvar el ju-jutsu.
The future of ju-jitsu is at stake!
¡ El porvenir del ju-jutsu está en juego!
The future of ju-jitsu depends on us, not on this tournament.
El futuro del ju-jutsu depende de nosotros. Y no de este torneo.
He practices ju-jitsu.
Hace ju-jutsu.
As a Japanese martial art, ju-jitsu must evolve.
En tanto que arte marcial de Japon, el ju-jutsu debe evolucionar.
Let the best gather to consolidate the place of ju-jitsu.
Que los mejores se reúnan para consolidar el lugar del ju-jutsu.
But ju-jitsu has nothing to do with politics.
Pero el ju-jutsu no tiene nada que ver con la política.
Ju-jitsu is the way of the samurai.
El ju-jutsu es el camino del samurai.
Even if all Japanese dress themselves in Western clothing, we must preserve the moral code of the samurai.
Incluso si todos los japoneses se vistiesen a la moda occidental, hay que preservar el ju-jutsu que es la senda del samurai.
Judo has usurped the legacy of ju-jitsu.
El judo ha usurpado la herencia del ju-jutsu.
Training clothes will be worn, and fighting technique will be ju-jitsu.
La ropa sera el traje de entrenamiento, y la técnica de combate, el ju-jutsu.
I think he used to be very good at ju-jitsu.
Pienso que era muy bueno en ju-jutsu.
But I believe my love and my work for ju-jitsu will remain a part of the history of this art.
Pero pienso que mi amor y mi trabajo por el ju-jutsu permanecerán en la historia de este arte.
Intong jutsu.
Intong jutsu.
kickboxing.
El karaté, el judo, el jutsu de ji, El kickboxing.
We will have a re-test on the Transformation Jutsu!
Técnica de Transformación ) hasta los aprobados! { \ fnK.O. Activista * } Durante la clase de hoy haremos un examen de Prueba de la técnica " Henge no Jutsu
I call it the "Sexy Jutsu"!
Oiroke no Jutsu
The test is on the Clone Jutsu.
{ \ fnK.O. Activista * } El examen se basará en la técnica Bunshin no Jutsu.
Oh no... Of all the! That is my weakest Jutsu!
{ \ fnK.O. Activista * } No puede ser... { \ fnK.O. Activista * } ¡ Esa la técnica que peor se me da!
Clone Jutsu!
{ \ cH0080ff \ fnBabelSans } BUNSHIN NO JUTSU
Let's see.... The first Jutsu is....
{ \ fnK.O. Activista * } Vamos a ver... { \ fnK.O. Activista * } La primera Técnica es...
Multi-Shadow Clone Jutsu?
( Tajuu Kage Bunshin : Tajuu Kage Bunshin Multiclones de Sombra )
Already a Jutsu I'm no good at?
¡ ¿ Por qué empieza con lo que peor se me da? !
You found me... And I've only learned one Jutsu.
{ \ fnK.O. Activista * } Me has encontrado... { \ fnK.O. Activista * } Solo tuve oportunidad de aprender una técnica.
He's been practicing the Jutsu... until he's become this exhausted and dirty?
{ \ fnK.O. Activista * } ¿ Entrenando sus técnicas... hasta el punto de estar así? { \ fnK.O. Activista * } ¿ Qué técnica habrá aprendido?
I'm gonna show you this amazing Jutsu!
Te voy a enseñar una técnica increíble
Isn't it true that I can graduate if I can do one of the Jutsu written here?
¿ No?
It is a dangerous object that contains forbidden Ninja Jutsu. It was sealed.
{ \ fnK.O. Activista * } Este pergamino contiene en su interior diversas técnicas prohibidas.
Shadow Clone Jutsu!
{ \ cH0080ff \ fnBabelSans } KAGE BUNSHIN NO JUTSU ( Técnica Clones de Sombra )
Kagemane-no Jutsu
Kage Mane no Jutsu!
Kagemane no Jutsu, the secret is out.
El Kage Mane no Jutsu... me imagino su naturaleza.
Kagemaneno-jutsu is a jutsu to catch the opponent by using other shadows.
El Kage Mane no Jutsu es como una masa pegajosa que usa otras sombras para capturar al enemigo.
I make a feint operation with Bunshin-no jutsu.
Intentaré una táctica de señuelo con una replica.
Finally, Kagemane no Jutsu succeeded.
Por fin tuve éxito con el Kage Mane no Jutsu.
I can't hold you any longer than 10 more seconds because I used up my chakra for doing Kagemane so many times.
Gasté demasiado chakra usando el Kage Mane no Jutsu tantas veces. Sólo puedo mantenerte durante 10 segundos más.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]