Khaleesi перевод на испанский
137 параллельный перевод
Hopefully Khaleesi will be there, waiting for us.
Esperemos que Khaleesi esté allí, esperandonos.
A small gift, for the new Khaleesi- - songs and histories from the Seven Kingdoms.
Un pequeño presente, para la nueva Khaleesi canciones e historias de los Siete Reinos.
Khaleesi!
¡ Khaleesi!
- Dragon gone, Khaleesi.
- Los dragones han desaparecido, Khaleesi.
He told me the moon was an egg, Khaleesi, that once there were two moons in the sky.
Me dijo que la luna era un huevo, Khaleesi, que una vez hubo dos lunas en el cielo.
I did not touch a man for three years, Khaleesi.
No toqué un hombre los primeros tres años, Khaleesi.
No, Khaleesi.
No, Khaleesi.
You will make him like it, Khaleesi.
Harás que le guste, Khaleesi.
Are you a slave, Khaleesi?
¿ Tú eres una esclava, Khaleesi?
Very good, Khaleesi.
Muy bien, Khaleesi.
A Khaleesi.
Como una Khalessi.
Hash shafka zali nharees, zhey Khaleesi?
¿ Hash shafka zali nharees, zhey Khaleesi?
Rakharo ask if you want him dead, Khaleesi.
Rakharo pregunta si le quieres muerto, Khalessi.
Khaleesi vos zalo meme nem azisa.
Khaleesi vos zalo meme nem azisa.
Yes, Khaleesi.
Sí, Khaleesi.
When was last time you bleed, Khaleesi?
¿ Cuándo fue la última vez que sangraste, Khaleesi?
You change, Khaleesi. For a man on horseback, the curved blade is a good thing, easier to handle.
Cambias, Khalessi.
The Khaleesi have baby inside her.
La Khaleesi tiene un bebé dentro de ella.
Forgive me, Khaleesi.
Perd — neme, Khaleesi.
- Yes, Khaleesi.
- S', Khaleesi.
I am a Khaleesi of the Dothraki!
¡ Soy una Khaleesi de los Dothraki!
Khaleesi?
¿ Khaleesi?
Oh, Khaleesi!
¡ Khaleesi!
- Look away, Khaleesi.
- Aparta la mirada, Khaleesi.
Have patience, Khaleesi.
Ten paciencia, Khaleesi.
Forgive me, Khaleesi, but your ancestor Aegon the Conqueror didn't seize six of the kingdoms because they were his right.
Disculpe, Khaleesi, pero su antepasado Aegon el Conquistador no tomó seis de los reinos porque le fueran legítimos.
- Have you ever seen a dragon, Khaleesi?
- ¿ Alguna vez ha visto un dragón, Khaleesi?
Khaleesi of the riding men and princess of the Seven Kingdoms.
Khaleesi de los jinetes y princesa de los Siete Reinos.
The wine is for the Khaleesi. It's not for the likes of you.
El vino es para la khaleesi, no para personas como tu.
- Khaleesi!
- ¡ Khaleesi!
He will not have you either, Khaleesi.
Tampoco os tocará a vos, khaleesi.
- Khaleesi?
- ¿ Khaleesi?
Khaleesi, My Queen, I vow to serve you, obey you, to die for you if need be, but let him go, Khaleesi.
Khaleesi, mi Reina, juré serviros, juré obedeceros, morir por vos si fuese necesario, pero dejadle ir, Khaleesi.
Khaleesi.
Khaleesi.
- He will die tonight, Khaleesi.
- Morirá esta noche, Khaleesi.
- He's already gone, Khaleesi.
- Ya se ha ido, Khaleesi.
I am Khaleesi and my- - my son will be Khal after Drogo.
Yo soy Khaleesi y mi... mi hijo será Khal después de Drogo.
Not your death, Khaleesi.
No tu muerte, Khaleesi.
Khaleesi, do not do this thing.
Khaleesi, no hagas esto.
I am your Khaleesi.
Yo soy tu Khaleesi.
Khaleesi!
Khaleesi!
What did your brother say about them, Khaleesi?
¿ Qué decía tu hermano sobre ellos, Khaleesi?
But, yes, Khaleesi, everything ends, even the Red Waste.
Pero, sí, Khaleesi, todo se termina, incluso el Desperdicio Rojo.
What do we seek, Khaleesi?
¿ Qué buscamos, Khaleesi?
If you heard a Dothraki horde was approaching your city, you might do the same, Khaleesi.
Si una horda dothraki se acercara a tu ciudad, harías Io mismo, Khaleesi.
Only by reputation, Khaleesi.
Solo su reputación, Khaleesi.
Khaleesi, please be careful.
Khaleesi, por favor, ten cuidado.
She's a Khaleesi.
Es una Khaleesi.
You should wear it, Khaleesi.
Debería ponérselo, Khaleesi.
Of course not, Khaleesi!
iClaro que no, Khaleesi!
Shall we return to the Khalasar, khaleesi? Uh uh uh uh uh. You walk.
¿ Deberíamos volver al Khalasar, khaleesi? Camina.