Klik перевод на испанский
23 параллельный перевод
The NVA have been spotted in the village half a klik down the river.
Han visto enemigos en el pueblo, a medio kilómetro río abajo.
You white folks have got your last klik outta Junior!
¡ Éste es el último kilómetro que hago para los blancos!
Williams was arrested on the suspicion of murdering... six rail workers and a payroll courier up at Klik 305 Hub Station.
Williams bajo sospecha de asesinato... seis trabajadores del tren y una nómina de pasajeros en la estación Klik 305 Hub.
All Hitman Two Victors, we are one klik until breach 2.
Todos los vehículos Hitman Dos, estamos a un kilómetro del punto de ataque 2.
We are one klik out.
Estamos a un kilómetro.
Ray, in about one klik we'll hit the cutoff to the town.
Ray, dentro de un kilómetro encontraremos el desvío hacia el pueblo.
There's a trail at the base of the mountain, about a half-klik from here.
Hay un sendero en la base de la montaña, a medio kilómetro de aquí.
( SPEAKING GEONOSIAN ) Klik-klak, klik-klak.
Klik-klak, klik-klak.
Yeah, I think I'm just gonna call ya Klik-Klak.
Bueno, creo que sólo te voy a decir Klik-Klak.
Klik-Klak, can you tell us what the Empire was doing here on Geonosis?
Klik-Klak, ¿ puedes decirnos qué estaba construyendo el Imperio aquí en Geonosis?
( CHOPPER GRUNTING ) Chopper picked up an energy reading in the direction Klik-Klak was going.
Chopper captó una lectura de energía en la dirección en que iba Klik-Klak.
Okay, but we're taking Klik-Klak and the egg to our base.
Bien, pero llevaremos a Klik-Klak y al huevo a nuestra base.
Wait. Klik-Klak wants to head down there for some reason.
Por algún motivo, Klik-Klak quiere ir por allí.
That's Klik-Klak.
Él es Klik-Klak.
Okay, what does Klik-Klak want to do?
Bueno, ¿ y qué quiere hacer Klik-Klak?
We agreed that we would take Klik-Klak back to our base for questioning.
Acordamos que llevaríamos a Klik-Klak a nuestra base para interrogarlo.
We'll question Klik-Klak at Chopper Base.
Interrogaremos a Klik-Klak en la Base Chopper.
Klik-Klak belongs here.
Klik-Klak pertenece a este sitio.
Looks like you get your way, Klik-Klak.
Parece que te saliste con la tuya, Klik-Klak.
Klik-klak. ( MUTTERING )
Klik-klak.
If Klik-Klak thinks this is the way to go, I want to see why.
Si Klik-Klak cree que debemos ir por aquí, quiero ver por qué.
Go on, Klik-Klak.
Ve, Klik-Klak.
We also gave Klik-Klak and his race a fighting chance for survival.
También le dimos a Klik-Klak y a su raza una oportunidad de sobrevivir.