Kosan перевод на испанский
26 параллельный перевод
Norihei Miki Nijiko Kiyokawa
TAKEHIRO MURATA, KOBUHEl HAYASHIYA, AKIRA FUKUZAWA, BElCH KATSURA, BUNSHI KATSURA, KOSAN YANAGIYA.
Kosan Yanagiya
HAYAO MIYAZAKI HISTORIA ORIGINAL Y GUIÓN : ISAO TAKAHATA
Go to the east and check Kosan, Kumsan, Muju, Yongdam, and the rest.
Ve al este y comprueba Kosan, Kumsan,... Muju, Yongdam, y el resto.
The boss of Minato Kosan called to ask how I'm doing.
El jefe de Minato Kosan llamó para ver como estaba.
Mr. Kosan, Agent Lattimer, Agent Bering.
Sr. Kosan, Agente Lattimer, Agente Bering.
Adwin Kosan is...
Adwin Kosan está...
We have to trust that Mr. Kosan will make the right choice.
Tenemos que confiar en que el Sr. Kosan hará la decisión correcta.
Adwin Kosan,
Adwin Kosan,
Adwin Kosan.
Adwin Kosan.
Uh, Mr. Kosan, forgive the intrusion, but we have reason to believe your life may be in danger.
Uh, señor Kosan, perdone la intrusión, pero tenemos razones para creer que su vida puede estar en peligro.
Mr. Kosan- -
- Sr. Kosan...
I understand, Mr. Kosan.
Lo entiendo Mr. Kosan.
Mr. Kosan, we have to get out of here now.
Señor Kosan, tenemos que salir de aquí ahora.
I need to speak to Mr. Kosan.
Tengo que hablar con el Sr. Kosan.
Go now while she's still with Kosan.
Vayan mientras ella aún está con Kosan.
I'm Mr. Kosan.
Soy el Sr. Kosan.
Uh, thank you very much, Mr. Kosan.
Uh, muchas gracias, Sr. Kosan.
I imagine Mr. Kosan- - Mm-hmm. And are you okay?
Imagino que el Sr. Kosan... ¿ Estás bien?
Oh, God, Mr. Kosan, I'm so sorry.
Dios, Mr. Kosan, lo siento mucho.
Mr. Kosan, I know what it's like to go through trauma.
Señor Kosan, sé lo que es pasar por un trauma.
I was in Burma photographing political prisoners when I met Adwin Kosan.
Estaba en Birmania fotografiando a prisioneros políticos cuando conocí a Adwin Kosan.
I spoke to Mr. Kosan.
Hablé con el Sr. Kosan.
I was approached by Adwin Kosan to keep
Fui abordado por Adwin Kosan para mantener
I'll have to contact Mr. Kosan.
Tendré que contactar al Sr. Kosan.
I'm on my way to meet Mr. Kosan and the Regents.
Estoy en camino para reunirme con el Sr. Kosan y los Regentes.