Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ K ] / Kostas

Kostas перевод на испанский

49 параллельный перевод
What is it, Kostas?
¿ Qué pasa, Kostas?
Written by Vassilis Vassilikos and Kostas Sfikas
Escrito por Vassilis Vassilikos y Kostas Sfikas
This is Prince Iben Kostas, absolute ruler of a tiny principality, whose sole income derives from its famous gambling casino.
Éste es el Príncipe Iben Kostas, soberano absoluto de un pequeño principado, cuyos únicos ingresos provienen de un famoso casino de apuestas.
It's Kostas'intention to declare war on the oil-rich nation that borders his.
Kostas se propone declarar la guerra a un país vecino rico en petróleo.
Mr Briggs, your mission, should you decide to accept it, would be to prevent the delivery of those arms and make sure that Kostas cannot buy any more.
Sr. Briggs, su misión, si decide aceptarla, sería impedir la entrega de dichas armas... y cerciorarse de que Kostas no vuelve a comprar más.
With that and certain other devices, I think we can take Kostas for the $ 1,500,000, but the moment he realises he's been had, he's going to seal the country up tighter than a drum.
Con eso y algunos dispositivos más, ganaremos ese 1.500.000 de dólares a Kostas, pero cuando sepa que le han engañado, sellará el país herméticamente.
What if Kostas turns the money over to Borgman now?
¿ Y si Kostas le entrega el dinero a Borgman ahora?
Every paper handler from New York to Hong Kong has just been waiting for Kostas to sell that dough to a wholesaler.
Falsificadores de dinero de Nueva York a Hong Kong... han estado esperando a que Kostas vendiera la pasta a un mayorista.
Are you trying to tell me Kostas'money's counterfeit?
¿ lntenta decirme que el dinero de Kostas es falso?
Any chance he'll tell Kostas what to do with his money and walk away from the whole deal?
¿ Crees que le dirá a Kostas que se quede su dinero... y que cancela el trato?
Kostas doesn't wear any glasses.
Kostas no lleva gafas.
I told everybody that Kostas left for Gianenna to Come in the night, Hristos.
Les dije a todos que Kostas se fue a Gianenna... para venir por la noche, Hristos.
- Kostas Goussis.
- Kostas Goussis.
Kostas Goussis.
Kostas Goussis.
" At Tefaia, on 8 / 4 / 1970, before me, Police Officer of Mesohorio, turned up Sofia Goussis, wife of Kostas Goussis, 35 years old, housewife, Christian Orthodox, and voluntarily confessed the following :
En Tefaia, a 8 de abril de 1970, ante mí, el oficial de policía de Mesohorio... Christian Orthodox, asistió a Sofía Goussis... esposa de Koustas Goussis, 35 años, ama de casa... y voluntariamente confesó lo siguiente :
'On 7 / 3 / 1970 while I was at my husband's Kostas Goussis house at Tefaia we quarrelled for moral reasons because my sister-in-law Labrini told him that I wasn't true to him.
" El 7 de marzo de 1970 mientras estaba en la casa de mi marido... Kostas Goussis en Tefaia... estabamos peleando por razones morales... porque mi cuñada Labrini le dijo que no era sincera con él.
I am looking for Kostas Goussis.
Busco a Kostas Goussis.
I found out that you are looking for Kostas Goussis.
Me he enterado que busca a Kostas Goussis.
They found Kostas'name in a passenger list of a bus to Athens.
Encontraron el nombre de Kostas en la lista de un autobus a Atenas.
Executive Producer COSTAS FERRIS
Producción Kostas Ferris
Written by SOTIRIA LEONARDOU - COSTAS FERRIS
Guión Sotiria Leonardou Kostas Ferris
Directed by COSTAS FERRIS
Dirección Kostas Ferris
Kostas's brother, what's his name?
El hermano de Kostas, cuál es su nombre?
- No, Kostas.
- No, Kostas.
Kostas Dounas.
Kostas Dounas.
His name is Kostas Dounas.
Se llama Kostas Dounas.
Kostas. What are you doing here?
Kostas. ¿ Qué haces aquí?
Maybe that's what strikes me most about Kostas.
Tal vez eso es lo que más me impresiona de Kostas.
It makes me so sad that people like Kostas and Bridget who have lost everything can still be open to love while I, who have lost nothing, am not.
Me entristece que personas como Kostas y Bridget que lo han perdido todo puedan seguir abiertas al amor y yo, que no he perdido nada, no pueda hacerlo.
- Kostas!
- ¡ Kostas!
Excuse me. Do you know somebody named Kostos or Kostas?
Perdone, ¿ conoce a un chico llamado Kostos o Kostas?
I think we'll just talk to Kostas. If that's OK?
Creo que solo hablaremos con Kostas.
He's Kostas, she's Casandra and he's Kitzos, their baby.
Este es Kostas, ella es Casandra y él, Kitzos, su hijo.
Other key-positions are occupied by many executives of the two companies managed by Kostas Mitropoulos.
Otras posiciones clave son ocupadas por muchos ejecutivos de las dos compañías manejadas por Kostas Mitropoulos.
I'm Kostas Pagonis.
Soy Kostas Pagonis.
Kostas.
Kostas.
Kostas and I did some research and there are other treatments.
Kostas y yo investigamos un poco y existen otros tratamientos.
Kostas seems to really love you.
Kosta parece quererte de verdad.
- Hello, Mr. Kostas.
- Hola, Sr. Kostas.
Yes, except that Kostas whined again.
Sí, salvo que Kostas se volvió a quejar.
- Sorry, Mr. Kostas.
- Lo siento, señor Kostas.
- I'll make it right, Mr. Kostas.
- Lo haré bien, Sr. Kostas.
Kostas!
¡ Kostas!
REMBETIKO SPECIAL EDITION 2004
REMBETIKO de Kostas Ferris
He never finished Kostas'block, remember?
¡ Pero si es un ladrón!
Sounddesign - Sound Mix Kostas Fylaktidis
Sonido Dinos Kittou, William Franck
Music Babis Papadopoulos
- Mezcla de Sonido Kostas Fylaktidis

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]