Kovac перевод на испанский
682 параллельный перевод
Keep going, Kovac, there's more people out there!
Sigue, Kovac.
Come on, Kovac! Come on!
Vamos, Kovac.
There's somebody out there. To your right, Kovac!
- Hay alguien a tu derecha, Kovac.
Swing over, Kovac!
- Vira, Kovac.
Oiler. Name's Kovac.
Me llamo Kovac.
- Kovac, eh? My name's Rittenhouse.
- Yo soy Rittenhouse.
Uh, Kovac, don't forget to wake me for my watch.
Despiérteme cuando me toque la guardia.
It was pitch black when I relieved you, Kovac.
La oscuridad era total cuando te sustituí, Kovac.
- Kovac, how's the sail coming along?
- ¿ Cómo va esa vela?
Kovac, you know something about machinery, don't you?
Kovac, entiendes de maquinaria, ¿ verdad?
Kovac, you're so prejudiced, you can't think straight.
- No piensas con claridad.
- Kovac, you take that back!
- Retíralo.
Kovac, why'd you want to say that about Rosie?
- Kovac, ¿ por qué has dicho eso de Rosie?
Kovac, you know what I think of that no-good, snake-in-the-grass friend of yours, Al Magaroulian?
¿ Sabes qué opino de esa víbora, tu amigo Magaroulian?
Wait a minute, Kovac! There's no sense treating the man like a leper.
No tiene sentido tratarlo como a un paria.
Kovac, I still say, we have no right to condemn the man without a hearing.
No tenemos derecho a condenarlo sin juicio.
- But, Kovac, it's... it's murder!
- Es un asesinato.
Let him have it, Kovac!
- Dale su merecido.
Kovac, man the pump!
Kovac, la bomba.
Long enough, Mr Kovac, to reach my objective.
El suficiente para llegar a mi objetivo.
- Kovac, how much do I owe you?
- ¿ Cuánto te debo?
Kovac, why don't you kill Willi?
¿ Por qué no matas a Willi?
Kovac, now you're talking my language.
Por fin hablas mi idioma.
Kovac, looks as if you've stepped out of your class this time.
Kovac, me parece que esta vez has querido llegar demasiado alto.
She's moving towards us. Hurry up, Kovac!
Viene hacia nosotros.
- Fifty grand. Kovac, my boy, I owe you fifty grand.
Kovac, hijo mío, te debo 50.000.
This is Sonia Kovac, my mother.
Ésta es Sonia Kovac, mi madre.
I'm Mrs. Kovac.
Soy la Sra. Kovac.
With all due respect, Mrs. Kovac... you see that fancy-Dan over there clipping pictures out of the paper?
Con el debido respeto, Sra. Kovac, ¿ ve a ese dandy de ahí que recorta fotos del periódico?
Your baby's grown up, Mrs. Kovac.
Su nene ha crecido, Sra. Kovac.
All right, Mrs. Kovac, I'll talk to Barney.
Está bien, Sra. Kovac, hablaré con Barney.
- Goodbye, Mrs. Kovac.
- Adiós, Sra. Kovac.
Hello, Mrs. Kovac.
Hola, Sra. Kovac.
Goodbye, Mrs. Kovac.
Adiós, Sra. Kovac.
And fallen hero Lenny Kovacs takes his blood money and becomes respected Henry Lawson.
Y el héroe, Lenny Kovac, se embolsa su dinero y se convierte en el respetable hombre de negocios Henry Lawson.
I got it. See if Dr. Kovac needs help.
John, yo me encargo. ¿ Por qué no ves si el doctor Kovac necesita ayuda?
- Dr. Kovac?
- ¿ Doctor Kovac?
Dr. Kovac.
Doctor Kovac.
Dr Kovac, I know why you did it.
Dr. Kovac, sé por qué lo ha hecho.
- Leave it, Kovac.
- Déjelo, Kovac.
Dr. Kovac, thank you.
Doctor Kovac, gracias.
Dr. Kovac?
¿ El doctor Kovac?
- Got another lac for Dr. Kovac.
- Otra laceración para el doctor Kovac.
Enough time for them to stop calling me Dr. Kovac.
Lo justo para que dejen de llamarme doctor Kovac.
- Kovac is fixing your water heater?
- ¿ Kovac arreglándote el calentador?
I'm Luka Kovac.
Soy Luka Kovac.
- I'm sure Dr. Kovac is being -
- Seguro que el doctor Kovac hace...
Dr. Kovac gave me 15 to grab my dry-cleaning before closes.
El doctor Kovac me ha dado un cuarto de hora para ir al tinte antes que cierre.
- What about Kovac?
- ¿ Y Kovac?
Kovac, what are you gonna do?
- ¿ Qué vas a hacer?
I told that boy you better speak the truth, cowboy.
Ante se llamaba Lenny Kovac.