Labored breathing перевод на испанский
99 параллельный перевод
( Labored breathing ) Saturn clear. Roger up.
Saturno está despejado.
[labored breathing]
Sra. Herz.
[labored breathing ] [ John] Wolf, get back.
Wolf, sal de aqui.
Imbalance, disorientation, labored breathing.
Pérdida de equilibrio, dificultad al respirar.
Fever, paleness, labored breathing. You have a headache, spasms.
Fiebre, piel pálida dificultad para respirar, dolor de cabeza espasmos musculares.
" Intense coughing, labored breathing, vomiting.
" Tos intensa, dificultad respiratoria, vómitos.
She presented with nausea, difficulty swallowing, labored breathing.
Presenta náuseas, dificultad para tragar y para respirar.
( Labored breathing ) why do you hate jane eyre so?
¿ Dónde está John? Siempre quiere más dinero.
( Labored breathing ) where's john?
Pero ahora es tan segura de sí misma, que nadie lo diría. Supongo que ahora tiene amigos en quien confiar.
Where's the labored breathing?
¿ Dónde está la dificultad para respirar?
The labored breathing.
La respiración dificultosa.
TPP's not consistent with your patient's labored breathing.
PPT no es coherente con la dificultad respiratoria de tu paciente.
Patient has labored breathing because he's been on a treadmill for the last thirty minutes.
El paciente tiene dificultad respiratoria porque estuvo en la máquina de ejercicio por los últimos 30 minutos.
[labored breathing] He deserves to die.
Él merece morir.
[groaning ] [ labored breathing]
Descarga. Repite.
Labored breathing can mean internal bleeding, plus a possible concussion.
La respiración forzada puede significar hemorragia interna, y una posible conmoción cerebral.
( grunting ) ( labored breathing ) ( coughing ) Shh.
Solo relajate.
Last time I came through Tanarak, he complained of labored breathing and some rash he couldn't explain, so I diagnosed it as allergies and gave him an antihistamine.
La última vez que vine a Tanarak, se quejaba de problemas al respirar y un rash cutáneo que no fui capaz de explicar. Lo diagnostiqué como alergia y le prescribí un antihistamínico. Después, la semana pasada, me llamaron.
Driver always protects his side first. [tires screech ] [ labored breathing] Grr--aah!
El conductor protege su lado primero ¡ Mi cabeza!
Something slammed into my arm. ( labored breathing )
Algo se estrelló contra mi brazo.
( labored breathing ) All right.
Está bien. Sostenlo.
The pressure shrinks the bubbles, and then... ( labored breathing )... your body can absorb them.
La presión disminuye las burbujas, y entonces tu cuerpo puede absorberlas.
[labored breathing] I think I shot my wife.
Creo que le disparé a mi esposa.
Positive LOC labored breathing, o2 sat's 90s.
l.O.C. Positiva, respiración dificultosa, O2 presión en 90s.
( sniffles ) Are gonna be with you the whole time. ( labored breathing )
Mary y yo... vamos a estar contigo todo el tiempo.
Her heartbeat was strong, but her breathing was labored.
Su latido era fuerte, pero su respiración era forzada.
Breathing, labored.
- La respiración es laboriosa.
Breathing's very labored.
Respira con mucha dificultad.
( Labored breathing )
¿ Quién está ahí?
( Labored breathing ) Man : Houston calling scorpio five.
Houston llamando a Scorpio 5.
His breathing is labored. I just
Respira con dificultad.
His breathing is labored.
Tiene problemas para respirar.
[Labored breathing] Floyd, darling, are you all right?
Floyd, cariño, ¿ estás bien?
Breathing's labored.
Respira mal.
- [Labored Breathing ] - [ Homer] What do you want?
¿ Qué quieres?
( labored breathing ) tell me the truth now- - whatever it is.
Dígame la verdad ahora, la que sea.
Your breathing's not labored, you're fine.
No respiras con dificultad. Estás bien.
Breathing's labored.
Respira con dificultad.
The sister's breathing is labored.
- Le cuesta respirar.
He's running a high fever, and his breathing's labored.
Está teniendo una fiebre alta, y su respiración es dificultosa.
Even with a simple examination, I can tell you that his liver's enlarged, his eyesight is going, and... his breathing is clearly labored.
Aún con una simple inspección, puedo decirle que su hígado está hinchado su vista está bien, y y le cuesta claramente respirar.
He was stable, breathing labored but regular.
Estaba estable, con respiración difícil pero normal.
Breathing is labored.
Le cuesta respirar.
His breathing is labored and constricted.
está disminuida.
- Rapid heartbeat, labored breathing- - could be pneumonia.
podria ser neumonia.
His pulse is down to 110, but his breathing is still labored.
Su pulso bajó a 110, pero su respiración sigue siendo difícil.
( wheezing, labored breathing )
Celulares, textear, y los blogs, ¡ Ellos fueron!
( labored breathing ) Are you okay?
¿ Estás bien?
My son's breathing is labored. He snores powerfully.
La respiración de mi hijo es dificultosa.
You said that his breathing was labored while you watched him sleep.
Dijiste que su respiración era trabajosa mientras lo veías dormir.
He's breathing, but it's labored.
Está respirando, pero con trabajo.