Laguerta перевод на испанский
234 параллельный перевод
I could answer that if LaGuerta didn't have me back with my hookers.
Podría contestar eso, si LaGuerta no me tuviera con mis putas buscando un testigo.
Just because LaGuerta has you looking for hookers on her time - doesn't mean you can't look for the truck...
Sólo porque LaGuerta te tenga buscando putas en su tiempo no significa que no puedas buscar el camión- -... en mi tiempo.
Our boss - Lieutenant LaGuerta.
La jefa, teniente LaGuerta.
This guy is just toying with us and LaGuerta's too fucking dumb to see it.
Este tipo está jugando con nosotros y LaGuerta es demasiado tonta para verlo.
Lieutenant LaGuerta has something she wants to tell you.
La teniente LaGuerta tiene algo que quiere decirte.
And the best part... LaGuerta had to say the actual words.
Y la mejor parte es que LaGuerta tuvo que decirlo literalmente.
I'm on Vice so LaGuerta told me to stay out of sight.
Estoy encubierta, así que LaGuerta me envió a mi habitación y me dijo que permanezca oculta.
Avoid LaGuerta and talk to Captain Matthews.
Mientras tanto, evita a Laguerta y habla con el Capitán Matthews.
LaGuerta's looking for a witness, working on the motel porter.
- Laguerta está buscando un testigo el portero que trabajó en el hotel, allí atrás.
LaGuerta wasn't happy but she needs to get laid.
Laguerta no está feliz, pero necesita sexo.
LaGuerta still has me interviewing hookers.
Ayúdame. Laguerta me tiene entrevistando putas.
I got to show LaGuerta and her boys.
Tengo que destacarme ante Laguerta y sus muchachos.
Lieutenant LaGuerta?
- ¿ Teniente Laguerta?
LaGuerta insulted the real killer's intelligence, and now he's getting back at us for chasing after the wrong guy.
LaGuerta insultó la inteligencia del verdadero asesino y ahora se volvió hacia nosotros por perseguir al hombre equivocado.
- LaGuerta screwed the pooch on this one.
Así que LaGuerta realmente metió la pata esta vez, ¿ no?
LaGuerta whipped up a manhunt for a rent-a-cop.
Lo sabía. LaGuerta largó una persecución contra un guardia de seguridad.
LaGuerta insulted the killer's intelligence, now he's getting back at us for chasing after the wrong guy.
LaGuerta insultó la inteligencia del verdadero asesino y ahora se volvió hacia nosotros por perseguir al hombre equivocado.
Maria LaGuerta.
Maria LaGuerta.
Can you believe LaGuerta?
¿ La gente le cree a LaGuerta?
- I should go get LaGuerta to listen.
Debería traer a LaGuerta para que escuche.
- Who's LaGuerta? My lieutenant.
¿ Quién es LaGuerta?
LaGuerta's not my pimp.
- LaGuerta no es mi proxeneta.
I knew LaGuerta had her head up her ass.
Sabía que LaGuerta estaba equivocada con esto.
LaGuerta's gonna lose her sheep shit when she finds out.
LaGuerta se va a volver loca cuando se entere.
And you know how LaGuerta loves her press conferences.
Y tú sabes cuánto le gustan a LaGuerta las conferencias de prensa.
What does Lieutenant LaGuerta say about all this?
¿ Qué dijo la Teniente LaGuerta sobre todo esto?
- LaGuerta doesn't listen to me.
LaGuerta no me escucha. Cada vez que abro la boca- -
All we got so far is that he's Cuban and he seems to like LaGuerta.
Todo lo que tenemos hasta ahora es que es cubano y que le agrada LaGuerta.
- Where's LaGuerta?
¿ Dónde se encuentra LaGuerta?
I didn't see you looking out for LaGuerta.
No te vi proteger a LaGuerta.
I'd like to give it to LaGuerta, - but I want to make sure it's good enough.
Me gustaría dárselo a la LaGuerta pero quiero asegurarme de que sea bueno.
This blows up in your face, you've given LaGuerta the excuse to send you back to Vice.
Si esto explota en tu cara le darás a Laguerta la excusa que ha estado buscando para enviarte de regreso a Vicios.
Because he didn't recognize a photo of Jorge Castillo, Lieutenant LaGuerta is bringing him in to attempt a sketch.
Como no reconoció la foto de Jorge Castillo la Teniente LaGuerta está trayéndolo para intentar hacer un identikit.
LaGuerta thought you should see this.
- LaGuerta pensó que debería ver esto. - ¿ Qué consiguieron?
You're drooling on LaGuerta's couch.
Estás babeando el sofá de LaGuerta.
What if Laguerta's right?
¿ Qué sucede si LaGuerta tiene razón?
With all due respect, Lieutenant LaGuerta's in charge...
Con todo respeto, señor la teniente Laguerta está a cargo de esta investigación.
Maria Laguerta.
Maria Laguerta.
LaGuerta is just jealous the Ice Truck Killer fucked me instead of her.
LaGuerta tiene celos de que el asesino del camión me la dio a mi y no a ella.
If that's true, Pasquale and LaGuerta are gonna have a piss party.
Si eso es cierto, Pasquale y LaGuerta van a tener una fiesta de orina.
She had her first day at work, today, and LaGuerta was kind of rough on her.
Ha tenido su primer día de trabajo hoy, y LaGuerta ha estado sobre ella.
That's Lt Laguerta's phone number.
Ese es el teléfono de la Teniente LaGuerta.
Sgt Doakes wouldn't have stayed on long enough, But Laguerta should have given us the chance.
El Sargento Doakes no habría hablado el tiempo suficiente pero LaGuerta debió habernos dado la oportunidad.
That would just get me in deeper shit with her, and Laguerta already hates me.
En serio, eso empeoraría mis cosas con ella LaGuerta ya me odia. ¿ Sabes?
And LaGuerta about to lose her former partner, her friend.
Y a LaGuerta a punto de perder a su antiguo colega, su amigo.
- Oh, Special Agent Lundy. It's Lieutenant LaGuerta. I'm calling you from Haiti.
Agente Especial Lundy habla la Teniente LaGuerta.
Oh, shit. LaGuerta's here.
Mierda, LaGuerta está aquí.
I can't exactly feel LaGuerta's pain but I can appreciate it.
No puedo sentir precisamente el dolor de LaGuerta, pero puedo apreciarlo.
laguerta's cooperating on her old cases.
Laguerta está cooperando en su antiguo caso.
This is Maria LaGuerta.
Ella es Maria LaGuerta.
LaGuerta's there.
Laguerta está allí.