Lampe перевод на испанский
47 параллельный перевод
G'day, Mr. Lampe. Anything for us?
Buenos días, Sr. Lampe. ¿ Trae algo?
Lampe, "New York Herald Tribune".
Lampe, "New York Herald Tribune".
Une lampe electrique.
Una lámpara eléctrica.
Werner Lampe.
Werner Lampe.
Signed by Friedrich Hofstetter, Werner Lampe, Emil Hahn,
Firmados por Friedrich Hofstetter, Werner Lampe, Emil Hahn, Ernst Janning.
Werner Lampe, an old man who cries into his Bible now.
Werner Lampe, un anciano que ahora llora sobre su biblia.
The defendant Werner Lampe may address the tribunal.
El acusado Werner Lampe puede dirigirse al Tribunal.
The marshal will produce the defendant Lampe before the tribunal.
El alguacil requerirá ante el Tribunal al acusado Lampe.
Werner Lampe, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
Werner Lampe, el Tribunal le declara culpable y le sentencia a cadena perpetua.
I need a... lampe de poche. What is that, a lamp of the pocket?
Necesito una lampe de poche, lámpara de bolsillo.
Your Honor, the defendants, Howard Lampe and Darla Riggs, conspired to transport and deliver cocaine on a flight from Rio this past July.
Señoría, los acusados, Howard Lampe y Darla Riggs, conspiraron para transportar y distribuir cocaína en un vuelo desde Rio el pasado mes de julio.
It would prejudice my client to be tried alongside Mr. Lampe.
Perjudicaría a mi cliente ser juzgada junto con el Sr. Lampe.
- Your Honor, all of the prosecution witnesses are common to both Mr. Lampe and Ms. Riggs.
- Señoría, todos los testigos de la fiscalía son los mismos tanto para el Sr. Lampe como para la Sra. Riggs.
Mr. Lampe, Ms. Riggs, you agree with this?
Sr. Lampe, Sra. Riggs, ¿ ustedes están de acuerdo con eso?
So she's all right for the Howard Lampe jury,
Entonces, ¿ ella está bien para jurado de Howard Lampe,
We need everything you dug up on Howard Lampe.
Necesitamos todo lo que encontraste sobre Howard Lampe.
- We need any dirt on Lampe, and we need it fast.
- Necesitamos cualquier cosa sucia de Lampe y rápido.
We began surveilling Mr. Lampe and Ms. Riggs once they entered the Customs area.
Empezamos a vigilar al Sr. Lampe y a la Sra. Riggs desde que entraron al área de aduana.
Well, uh, Mr. Lampe looked like a professor.
Bueno... el Sr. Lampe parecía profesor.
Yes. Mr. Lampe was sweating profusely, and Ms. Riggs was staring down at her feet.
El Sr. Lampe transpiraba profusamente, y la Sra. Riggs miraba hacia el suelo.
Officer Sorrento, were you aware that Ms. Riggs and Mr. Lampe met and fell in love at Rio's Cinque Terre Resort
Oficial Sorrento, ¿ usted estaba al tanto de que la Sra. Riggs y el Sr. Lampe se conocieron y enamoraron en el Resort Cinque Terre de Río
So, this nervous behavior that you observed could be attributable to the fact that Mr. Lampe had invited his new girlfriend home for the weekend?
Por lo tanto, ¿ este comportamiento que usted observó podría atribuirse al hecho de que el Sr. Lampe había invitado a su casa a su nueva novia por el fin de semana?
If the drugs were found in Mr. Lampe's carry-on, why did you arrest Ms. Riggs?
Si las drogas fueron encontradas en el equipaje de mano del Sr. Lampe, ¿ por qué arrestaron a la Sra. Riggs?
Which yielded no direct evidence that Ms. Riggs participated in Mr. Lampe's scheme...
Lo cual no presenta ninguna evidencia directa de que la Sra. Riggs participara en la maquinación del Sr. Lampe...
You have no direct evidence that Ms. Riggs had access to Mr. Lampe's bag?
¿ Usted no tiene evidencia directa de que la Sra. Riggs haya tenido acceso al bolso del Sr. Lampe?
Footage from the Galeao Airport in Rio confirmed the bag was in the sole possession of Mr. Lampe...
Imágenes del Aeropuerto Galeao en Río confirmaron que el bolso solo estuvo en posesión del Sr. Lampe...
Are you aware that Ms. Riggs had reached her two carry-on limit and had given Mr. Lampe her bag to transport?
¿ Estaba al tanto de que la Sra. Riggs había alcanzado el límite de bolsos de mano y le había dado al Sr. Lampe su maleta para que la transportara?
But you assumed it was Mr. Lampe's, right?
Pero usted asumió que era del Sr. Lampe, ¿ verdad?
But it's possible that Mr. Lampe was an unwitting mark
Pero es posible que el Sr. Lampe fuera un blanco involuntario
So I told Mr. Lampe his carry-on would have to be stowed a few rows away.
Así que le dije al Sr. Lampe que su equipaje de mano tendría que ser guardado unas cuantas filas lejos.
- In fact... there came a point when the bag became the subject of dispute between Mr. Lampe and another passenger, didn't it?
- De hecho... llegó un punto en el que la maleta llegó a ser tema de disputa entre el Sr. Lampe y otro pasajero, ¿ no es así?
Yes, the passenger in 26B tried to move it to access his own bag, and Mr. Lampe shouted at him.
Sí, el pasajero en el 26B trató de moverla para acceder a su propia maleta, y el Sr. Lampe le gritó.
And exactly what did Mr. Lampe shout?
¿ Y exactamente qué gritó el Sr. Lampe?
- But not when used defensively. Harris, please escort that jury, the jury listening to Mr. Lampe's defense, out to the jury room.
Harris, por favor escolta a ese jurado, el jurado que está escuchando la defensa del Sr. Lampe, fuera de la sala.
What did you hear Mr. Lampe shout at the passenger who tried to move his carry-on?
¿ Qué le escuchó al Sr. Lampe gritar al pasajero que trató de mover su equipaje de mano?
Ms. Barrett, you commented about noticing Ms. Riggs and Mr. Lampe.
Srta. Barrett, usted comentó acerca de notar a la Srta. Riggs y al Sr. Lampe.
Ms. Riggs'defense is that she was manipulated by Mr. Lampe.
La defensa de la Srta. Riggs es que fue manipulada por el Sr. Lampe.
Mr. Lampe's jury, the ones in the folding chairs...
El jurado del Sr. Lampe, los de las sillas plegables...
- And to your knowledge, did either Mr. Lampe or Ms. Riggs speak Portuguese?
¿ el Sr. Lampe o la Sra. Riggs hablan portugués?
- Only Mr. Lampe did.
- Sólo el Sr. Lampe lo hacía.
That's Mr. Lampe and Ms. Riggs with Alonso Cazorla.
Ese es el Sr. Lampe y la Srta. Riggs con Alonso Cazorla.
Mr. Lampe's handing him an envelope.
El Sr. Lampe le está entregando un sobre.
So as head of resort security, could you please explain how Mr. Cazorla got up to Mr. Lampe's room on the sixth floor?
Así que como jefe de seguridad del resort, ¿ podría por favor explicar como llegó el Sr. Cazorla a la habitación del Sr. Lampe en el sexto piso?
In the matter of Howard Lampe, what say you?
En el asunto de Howard Lampe, ¿ que deciden?
Mr. Lampe's jury has requested that excerpts of testimony from two witnesses be read back.
El jurado del Sr. Lampe ha solicitado que extractos del testimonio de dos testigos sean leídos de nuevo.
- Lampe de poche.
- Lampe de poche.
- "Lampe de poche."
- ¿ Lom de posh?