Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ L ] / Lanyon

Lanyon перевод на испанский

60 параллельный перевод
And this is Mrs. Lanyon. from your New York.
Y la Sra. Lanyon, de Nueva York.
Dr. Lanyon will take me where I'm going later.
El Dr. Lanyon me llevará a donde iré luego.
I'd wager your friend has something up his sleeve again, Dr. Lanyon.
Apuesto a que su amigo se trae algo entre manos otra vez, Dr. Lanyon.
Lanyon, you make my excuses to the General... and I'll make mine to Muriel myself.
Lanyon, discúlpame con el General... y yo mismo lo haré con Muriel.
Dr. Lanyon.
Dr. Lanyon.
Lanyon.
Lanyon.
Do you hear this, Lanyon?
¿ Estás escuchando, Lanyon?
- Good night, Lanyon.
- Buenas noches, Lanyon.
Come, Lanyon.
Vamos, Lanyon.
I tell you, there are no bounds, Lanyon.
Lanyon, los límites no existen.
Mad, Lanyon?
¿ Loco, Lanyon?
- Thank you, Dr. Lanyon.
- Gracias, Dr. Lanyon.
I beg your pardon, Dr. Lanyon.
Disculpe, Dr. Lanyon.
I warn you, Lanyon, to let me go.
Le advierto, Lanyon, déjeme ir.
For the last time, Lanyon, will you let me go?
Por última vez, Lanyon, ¿ me dejará ir?
Very well, Lanyon.
Muy bien, Lanyon.
Now, Lanyon... will you let me take this glass and leave without further question?
Lanyon... ¿ me permite beber este vaso e irme sin más preguntas?
- Very well, Lanyon.
- Muy bien, Lanyon.
- I'm a murderer, Lanyon.
- Soy un asesino, Lanyon.
Don't be my inquisitor, Lanyon.
No seas mi inquisidor, Lanyon.
I was waiting for you, Dr. Lanyon.
Le esperaba, Dr. Lanyon.
- Now, wait a minute, Lanyon.
- Un momento, Lanyon.
You'd better let me go, Lanyon.
Es mejor que me suelte, Lanyon.
For the last time, Lanyon, would you let me leave alone?
Por última vez, Lanyon, ¿ me va a dejar solo?
Now, once again, Lanyon will you let me take this glass and go?
Una vez más, Lanyon ¿ me deja que me tome este vaso y me vaya?
For your own sake, Lanyon.
Por su propio bien, Lanyon.
- Dr. Lanyon but I know this gentleman.
- Dr. Lanyon conozco a este caballero.
Yes, Lanyon, will give you access any one know and power.
Si decide que si, un mundo de conocimientos y poder se abrirá ante usted.
It is a miracle, Lanyon, shake that Satan, believe it...
Y atienda. Le comunico que se le aparecerá Satán.
Mrs Manion.. Claire.
- ¿ Señora Lanyon?
Lanyon, I've been trying to reach you for the last two hours.
Lanyon, hace dos horas que te busco.
Miss Marchant, allow me to introduce Eric Lanyon, our star pitcher... ace profiler and all-round swell guy.
Srta. Marchant, le presento a Eric Lanyon... nuestro lanzador estrella y psicólogo criminólogo.
Lanyon knows everything... about our friendly neighborhood whackjob.
Lanyon sabe todo... sobre nuestro amigo demente.
Lanyon insisted he had the hallmark of a sociopath.
Lanyon insistió que tenía el sello de un sociópata.
I've learned to keep my mouth shut and trust what Lanyon says.
Aprendí a mantener la boca cerrada y a confiar en lo que Lanyon dice.
Hey, Lanyon.
Hola, Lanyon.
I learned to keep my mouth shut and trust what Lanyon says.
Aprendí a mantener la boca cerrada y a confiar en lo que Lanyon dice.
Lanyon was at the line-up. He had access to all the evidence.
Lanyon tenía acceso a toda las evidencias.
Lanyon, drop it.
- Lanyon, suéltala. - Suelta el arma.
He's Lanyon.
Es Lanyon.
What did you say? I could have told Lanyon about the weekend... but that's something only I can know, right?
Pude decirle a Lanyon del fin de semana... pero eso es algo que yo sólo sé.
This is officer Diaz from 15 Division.
Sr. Lanyon, hola.
Is this Mr. Lanyon? Mr. Lanyon, hi.
Sólo estoy llamando para comprobar si ha visto a uno de sus vecinos en las últimas 24 horas, un hombre llamado Jamie Brennan.
Serve, protect, and, uh, get used to it.
Hola, Sr. Lanyon. Hola.
Hi, Mr. Lanyon. Hi. This is officer Diaz from 15 Division, and if you hang up on me again, I can promise you,
Soy el Agente Diaz de la División 15, y si me cuelga de nuevo, puedo prometerle, que sería un gran placer bajar a su casa a preguntarle en persona.
Hello, my name is Dr. Steven Lanyon and I'm the Director of the Alta Vista Research Center.
Hola, mi nombre es Dr. Steven Lanyon y soy el Director del Centro de Investigación Alta Vista.
? Sorry, Harry, I'm sorry, look, it, it wasn't me though it was Doctor Lanyon.
Harry, Lo siento, no fue mi idea
Yes, it's awful about Mr Lanion
Si, es terrible lo del Sr. Lanyon.
His name wasn't Manion, was it?
Su nombre no era Lanyon, ¿ o si?
Hi.
¿ Es usted el Sr. Lanyon?
What?
- Fue el doctor Lanyon. - ¿ Qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]