Laramie перевод на испанский
215 параллельный перевод
GOT A CARGO OF RIFLES AND BULLETS GOING OUT WEST TO FORT LARAMIE.
Rifles y balas... hacia el oeste, a Fort Laramie.
And now Mr. Barrows proposes a new survey west of Laramie.
Y el Sr. Barrows propone una inspección de terreno al oeste de Laramie.
Laramie.
- Laramie.
We're moving up to Laramie... and Father Ryan's church will be on a flatcar in two hours.
Iremos a Laramie... y el padre Ryan llegará en dos horas en un carro.
Everything goes to Laramie.
Todo va a Laramie.
And where is Laramie?
- Y ¿ dónde queda Laramie?
I hear you're moving to Laramie.
Escuché que te diriges a Laramie.
I declare, it won't seem natural in Laramie without you boys.
No va a parecer normal estar en Laramie sin ustedes, muchachos.
You go on to Laramie.
Ve a Laramie.
When you reach Laramie, pack your things... and turn your car over to the superintendent.
Cuando llegue a Laramie, empaque... y entréguele su casa al superintendente.
Made up 30 minutes since we left Laramie.
Recuperó 30 minutos desde que dejamos Laramie.
I'm Captain Harlow from Fort Laramie.
Soy el capitán Harlow, del fuerte Laramie.
This is the Laramie Conference a powder keg that may explode at any moment.
La conferencia de Laramie puede estallar en cualquier momento, como la dinamita.
Say this is where we are just west of Fort Laramie here.
Supongamos que ahora estamos aqui, al oeste del Laramje, aqui.
You better take the long way round... Go back to Laramie, cut due north.
Tomen el camjno del norte que sale de Laramje, es mas seguro.
He's the guy Monahseetah spotted in Laramie.
Es el que lucho contra los jndjos en Laramje hace tjempo.
Lieutenant, were you with that wagon all the way from Laramie?
Tenjente, han acompanado al carromato todo el vjaje?
They sending reinforcements up from Laramie?
Mandaran refuerzos de Laramje?
Traveling from Laramie, Dancy said he'd served in his volunteers.
Al venjr de Laramje, Dancy djjo que habia servjdo dos anos con el.
The way they feel in Laramie we'd get a promotion.
Al contrarjo, podrian ascendernos.
- Laramie didn't send equipment.
- Las provjsjones no llegaron.
Didn't we hear about you back in Laramie?
¿ No oímos hablar de usted en Laramie?
Man from Laramie is here.
El hombre de Laramie está aquí.
- How many men did Laramie send?
¿ A cuántos hombres han enviado? Sólo a mí.
- Send them to Laramie for trial.
- Que los juzguen en Laramie.
Lieutenant Schaeffer, take two men to Fort Laramie, make it fast.
Teniente Schaeffer, vaya a Fort Laramie con dos hombres, y rápido.
I got three wagonloads of supplies outside, from Laramie.
Tengo tres carros de suministros fuera, de Laramie.
From Laramie?
¿ De Laramie?
- No, we came from Laramie.
- No, venimos de Laramie.
If I were you, I'd head back to Laramie while the trail's still clear.
Yo en su lugar volvería a Laramie mientras esté el camino libre.
That's what I owe you boys, with a little extra to get you back to Laramie.
Esto es Io que os debía, chicos. Os doy de más para que volváis a Laramie.
You heading back to Fort Laramie?
¿ Vuelves al Fuerte Laramie?
- Fort Laramie?
- ¿ Fuerte Laramie?
I come from Laramie. I didn't say anything about a fort.
Vengo de Laramie, pero no dije nada de ningún fuerte.
I thought you'd gone back to Laramie.
Creía que había vuelto a Laramie.
And a stranger had to come all the way from Laramie to say it.
Y ha tenido que venir un forastero desde Laramie a decírmelo.
I come from Laramie.
Vengo de Laramie.
Why don't you go back to Laramie, Captain?
¿ Por qué no vuelves a Laramie, capitán?
He brought the supplies in from Laramie.
Trajo la mercancía desde Laramie.
I came from Laramie to creep up a dark alley and knife the town drunk.
Que vine de Laramie a matar al borracho del pueblo en un callejón.
You've decided to go back to Laramie?
¿ Has decidido volver a Laramie?
When you go East, you'll pass through Laramie.
Cuando vayas hacia el este, pasarás por Laramie.
If Red Cloud takes it... there's nothing between him and Fort Laramie.
Si Nube Roja lo toma... no hay nada entre él y Fuerte Laramie.
My last orders from Fort Laramie were to hold, sir.
Mis últimas órdenes del Fuerte Laramie era sostenerlo, señor.
- To Laramie.
- A Laramie.
Orders from Gen. Fisbee at Fort Laramie.
Los órdenes del General Fisbee en el Fuerte Laramie.
I sent Mungo to Laramie a week ago, requesting this action.
Envié a Mungo hace una semana a Laramie, pidiendo esta acción.
I ran westward from Laramie when I first saw Jeremy Rodock Valley
Me dirigía hacia el Oeste, desde Laramie, cuando vi por primera vez el Valle de Jeremy Rodock.
Figure we'll be in Laramie in an hour.
Calculo que llegaremos a Laramie dentro de una hora.
This will hold me till we reach Laramie.
Con esto aguanto hasta llegar a Laramie.
When I heard you were going to Laramie, well, I decided to come along and protect you, Nora.
Cuando supe que irías a Laramie... decidí venir a protegerte, Nora.