Laszlo перевод на испанский
447 параллельный перевод
HE'S THE MAN I LOVE MORE THAN ANYBODY IN THE WORLD.
¿ Quién es Laszlo? El hombre al que amo más que a nadie en el mundo.
We are decorating the window after closing hours so we won't have to have dinner with the Laszlos. Isn't that wonderful?
Vamos a decorar la vidriera después de cerrar así que no tendremos que cenar con los Laszlo. ¿ No es maravilloso?
- Victor Laszlo.
- Victor Laszlo.
Victor Laszlo?
¿ Victor Laszlo?
Rick, Laszlo must never reach America.
No debe llegar a América.
What ever gave you the impression that I might help Laszlo escape?
¿ Qué te hace pensar que le ayudaría a Laszlo a escapar?
It seems you're determined to keep Laszlo here.
¿ Así es que quieres mantener a Laszlo aquí?
My interest in Victor Laszlo staying or going is purely a sporting one.
Mi interés en Laszlo es puro deporte.
Victor Laszlo published the foulest lies in the Prague newspapers.
Laszlo publicó mentiras hasta su marcha de Praga.
- l reserved a table. Victor Laszlo.
Reservé una mesa.
- Yes, Monsieur Laszlo. This way.
Victor Laszlo.
- Monsieur Laszlo, is it not? - Yes?
¿ Señor Laszlo?
Mademoiselle Lund and Monsieur Laszlo, may I present Major Strasser.
Permítanme presentarles al comandante Strasser.
I recognize you from the news photographs, Monsieur Laszlo.
Lo conozco de los noticieros.
This is Mr. Laszlo.
Este es el Sr. Laszlo.
And about Victor Laszlo everywhere.
Laszlo es muy conocido en todas partes.
Was it Laszlo, or were there others in between, or aren't you the kind that tells?
¿ Fue Laszlo, o hubo otros? ¿ No eres tú de las que cuenta?
As to Laszlo, we want him watched 24 hours a day.
Queremos que se vigile a Laszlo 24 horas al día.
Very well, Laszlo, we won't mince words.
Bien, Laszlo, no andaremos con rodeos.
Captain, is it possible Herr Laszlo will receive a visa?
¿ Le sería posible obtener una visa?
All the same, someday you'll lie to Laszlo.
Pero algún día le mentirás a Laszlo.
No. You see, Victor Laszlo is my husband.
Laszlo es mi marido.
I was just telling Mr. Laszlo that unfortunately I'm not able to help him.
Le dije al señor que me es imposible ayudarle.
But it would not be worth my life to do anything for Mr. Laszlo.
Pero ni yo mismo puedo arriesgarme.
Like Laszlo?
¿ Cómo Laszlo?
See? If Laszlo's presence in a café can inspire this demonstration what more will his presence in Casablanca bring on?
Si la presencia de Laszlo puede inspirar esto ¿ que más podría hacer?
After this disturbance it is not safe for Laszlo to stay in Casablanca.
Es peligroso que Laszlo permanezca.
If you don't help us, Victor Laszlo will die in Casablanca.
Ayúdanos o Laszlo morirá aquí.
If Laszlo and the cause mean so much to you, you won't stop at anything.
Si significan tanto, harás lo que sea.
"Victor Laszlo apprehended. Sent to concentration camp."
Decían que lo habían encarcelado.
And Laszlo?
¿ Y Laszlo...?
Come, Mr. Laszlo, I will help you.
Yo te ayudaré.
- Mr. Laszlo? - Yes?
¿ Laszlo?
I'd advise you not to be too interested in what happens to Laszlo.
No te intereses en Laszlo.
What makes you think I'd stick my neck out for Laszlo?
¿ Por qué piensas que lo haría?
That ought to put your mind to rest about my helping Laszlo escape.
Comprueba que no ayudaría a Laszlo.
Why are you still interested in what happens to Laszlo?
¿ Por qué aún estás interesado en Laszlo?
Ilsa is Laszlo's wife.
Ilsa es esposa de Laszlo.
I'll have Laszlo come there to pick up the letters of transit and that'll give you grounds to make the arrest.
Laszlo vendrá por las cartas. Puedes arrestarlo por eso.
I'll make the arrangements right now with Laszlo in the visitor's pen.
Haré los arreglos con Laszlo.
- l was informed as Laszlo was leaving the hotel, so I'm on time.
Laszlo recién salió del hotel, por eso vine.
Victor Laszlo, you're under arrest.
Usted está arrestado.
Louis, have your man go with Laszlo and take care of his luggage.
Que tus hombres ayuden a Laszlo.
Find Mr. Laszlo's luggage and put it on the plane.
Coloquen el equipaje del Sr. Laszlo a bordo.
And the names are Mr. and Mrs. Victor Laszlo.
Los nombres son el señor Victor Laszlo y señora.
What you did for Laszlo.
Lo que hiciste por Laszlo.
Victor Laszlo is on that plane.
¡ Laszlo está en ese avión!
George, Ernie Laszlo used to play the key light from this side of my face.
George, Ernie Laszlo ponía la luz principal a este lado de mi cara.
I wish to contact... a Mr Laszlo Gromek.
Quiero que me comunique con Zurich... con Laszlo Gromek.
Laszlo is a very nice boy.
Laszlo es un chico muy bueno.
OH.
Laszlo me lo dijo.