Lavender перевод на испанский
879 параллельный перевод
If you had, they'd have been done in lavender.
Si así fuera, habrían sido color lavanda.
My brother will lay me out in lavender.
Mi hermano me encerrará.
That little touch of lavender.
Este pequeño toque a lavanda...
I'll cool you off in 17 shades of lavender.
Te pondré tibio con 17 aromas de lavanda.
The story is from a novel entitled : Lavender and Old Lace, but the name of the cinema has been changed to : She Done Him Plenty.
La historia es de una novela titulada Lavanda y encaje antiguo... pero el nombre para el cine ha sido cambiado a Ella le hizo demasiado.
And cologne is on the table beside the lavender water, with sponges, a brush...
El agua de colonia está sobre la mesa, con las esponjas, el cepillo...
White-haired, lavender and old lace.
Con canas, lavanda y encajes.
It's lavender and old lace.
Es cursi y anticuada.
Lavender and old lace.
¡ Con que cursi y anticuada!
I say, light purple like lavender... or dark purple like violet?
Pregunté, ¿ púrpura claro como lavanda... o púrpura oscuro como violeta?
Or lavender if you'd rather
O de lavanda, si lo preferís.
Just the nice, fresh, clean smell of lavender. Yeah, I know.
Es un olor limpio y agradable a lavanda.
- Thank you, my lavender is still good.
- Gracias, mi vestido lavanda aún está bien.
I open the dresser, out the lavender bags and into my Sundays!
Abrí el ropero, y me puse la ropa del domingo.
You think I can be put away in lavender And then be taken out as a last resort.
Crees que me puedes meter en un cajón... y luego sacarme como último recurso.
Ladies come and buy my lavender
Damas, vengan y compren lavanda.
My sweet scented lavender
La dulce y olorosa lavanda.
Lavender Lavender
Lavanda, lavanda.
Ladies come and buy my lavender
Damas, compren lavanda.
Lavender
Lavanda, lavanda.
Won't you buy my sweet-scented lavender?
¿ Me compran mi dulcemente perfumada lavanda?
The scent of lavender.
Huele a lavanda.
But what am I supposed to live On sweet lavender?
¿ Pero cómo se supone que he de vivir,... del aire?
Cologne or lavender?
¿ Colonia o lavanda?
I'll sprinkle it with fresh lavender.
La rociaré con lavanda fresca.
- Lavender.
Lavanda.
I have your lavender water and clean handkerchiefs.
Tengo su agua de lavanda y pañuelos limpios.
- Did I ever tell you about the Lavender Kid?
- ¿ Alguna vez te conté lo del Lavender Kid?
The Lavender Kid.
El Lavender Kid.
Look, Emil, I'm no Lavender Kid or Sam Schlemmer, alias Benny the Beetle.
Mira, Emil, yo no soy el Lavender Kid ni Sam Schlemmer, alias Benny el Escarabajo.
- Such a pretty lavender jacket.
- Qué camisa lavanda tan bonita.
At the Balmoral private hote in Lavender Hill.
En el Hotel Privado Balmoral en LAVENDER HILL.
The digital restoration was carried out using the best elements available today, a lavender print and a duplicate soundtrack, which had been preserved together at Cinecittà Studios.
La restauración digital se ha realizado con los mejores medios disponibles hoy, un máster positivo y una banda sonora, que se habían conservado en los Estudios Cinecittà.
I want my lavender spats and in addition to them
Quiero mis polainas de color lavanda Ypara que la fiesta siga
She looks across the water with her lavender eye and then moves in for the kill.
Ella mira a través del agua con sus ojos color lavanda, y se prepara para matarlo.
Lavender eyes?
¿ Ojos lavanda?
One lavender, one purple and one magenta.
Uno lavanda, uno púrpura y uno magenta.
It was called The Lavender Tattooer, co-starring Bertrum Lardbutter. It was produced by the Nathan Brothers and directed by William B. Hoffmeyer. Part of it was shot in Lower Tasmania.
Interpretado por Bertram Lardbater, los productores son hermanos Nathan, dirigida por William B. Hofmajer, un disparo en la parte inferior de Tasmania, dirigida por Howard Raznevic, Patricia Vonderstoun costumbres,
Iridescent beads and lavender chiffon.
Cuentas tornasoladas y chifón color lavanda.
Excuse me, I'm looking for Lavender Street.
Discúlpeme... Estoy buscando la calle Lavanda.
- Lavender street.
- Calle Lavanda.
Lavender?
¿ Lavanda?
This is Lavender Street!
¡ Esta es la calle Lavanda!
Not only Rembrandts. Soles, lavender, nails too.
También hay suelas, lavanda, cachorros...
Lavender!
¡ Vaya!
One gross lot lavender smelling salts, 500...
" Un pedido de sales aromáticas...
Lavender and old lace?
Creo que voy a seguir buscando.
Lavender and old lace?
¿ Lavanda y encaje antiguo?
My hair, your lavender.
Mi pelo y tu colonia.
Lauzon spoke about lavender.
El Padre Lauzon me habló sobre la colonia.
Lavender and Franklin Evans wing of the Haughton Lab well in other words, we know that you are devoted to him
Con él, se convirtió en el 1º ayudante y lector en el aula Franklin Evans del laboratorio Haughton.