Leeta перевод на испанский
41 параллельный перевод
- l'm Leeta.
- Soy Leeta.
- Leeta.
- Leeta.
Leeta is an amateur sociologist.
Leeta es una socióloga aficionada.
Leeta, you're on vacation, not at Quark's.
- Leeta, estás de vacaciones.
Oh, hi! Leeta, what a surprise.
- ¡ Leeta, qué sorpresa!
Why are he and Leeta not together?
¿ Por qué no están juntos él y Leeta?
Leeta's been telling me all about Bajoran legends. She can go on for hours.
Leeta me ha hablado de las leyendas bajoranas.
Well, uh, according to Leeta the Pah-wraiths used to live in the wormhole.
Según Leeta, los Pah-wraiths vivian en el agujero de gusano.
Leeta.
Leeta.
Look at me when I speak to you, Leeta.
Mirame cuando te hablo, Leeta.
Despite what you may have heard, I'm a fair man, Leeta.
A pesar de lo que hayas podido oir, soy un hombre justo, Leeta.
But as you get to know me, Leeta... I think you'll find that I'm a... complicated man.
Pero una vez que empieces a conocerme irás descubriendo que soy un hombre complicado.
My dear, I find your blind adoration both flattering and disturbing. But she does have a point. Leeta?
Tu admiración me halaga y me sorprende, pero no le falta razón.
But what if Leeta turns out to be just like Nog's mother? What if I can't make her happy?
¿ Y si resulta que Leeta es como la madre de Nog?
Mine are too small. Where are Leeta and I going to live?
- Los mios son demasiado pequeños.
Where's Leeta going to put all her clothes?
¿ Dónde va a poner Leeta su ropa?
Nog, are Leeta's bags packed?
¿ Has hecho las maletas de Leeta?
That's what Leeta said. Well, she's right.
- Leeta me ha dicho lo mismo.
Leeta, would you like... maybe... to... one night... soon... to... maybe...?
Leeta, ¿ te gustaria quizá... una noche pronto... quizá...?
Hello, Leeta.
- Hola, Leeta.
Her name's Leeta.
Se llama Leeta.
You're a fascinating woman, Leeta.
- Eres una mujer fascinante.
Come with me, Leeta. Please.
Por favor, Leeta, ven conmigo.
Leeta is not Prinadora.
Leeta no es Prinadora.
After a couple hours... you'll forget all about Leeta.
Dentro de unas horas, te habrás olvidado de Leeta.
Leeta... don't go.
Leeta... no te vayas.
Will you stop upsetting Leeta?
¿ Quieres dejar de disgustar a Leeta?
So... tell me, Leeta, what else is new?
Leeta, ¿ hay novedades?
Leeta borrowed him...
Leeta se lo llevó prestado.
- His wife Leeta, Jake Sisko, Major Kira.
Su esposa Leeta, Jake Sisko, La Major Kira.
- Did I see Rom and Leeta?
- ¿ He visto a Rom y Leeta?
And this is my wife Leeta.
Y esta es mi esposa, Leeta.
What about Leeta?
¿ Qué tal Leeta?
Julian, you're on second.
Tú a segunda. Leeta, tú a la izquierda.
Leeta, you're in left. We got a game to play.
Tenemos un partido entre manos.
- Leeta?
- ¿ Leeta?
She asked Leeta to come.
- Espero que sí.
Major, Chief. Hello, Leeta.
- Mientras, eres un reponedor malísimo.
Leeta.
- ¿ Leeta?
You've got to go, Leeta.
Tienes que marcharte.
I don't know, Leeta.
- No sé, Leeta.