Lefèvre перевод на испанский
57 параллельный перевод
- Of course not. Not today. Think of poor Lefevre.
Cierto, en un día como éste se entierra al... pobre Lefèvre.
You know Lefèvre et Pellegrin.
Ya conoce a Lefèvre y a Pellegrin.
Your deal, Lefèvre.
Te toca, Lefèvre.
Spade is up. Lefèvre has dealt.
Han salido picas y Lefèvre ha repartido las cartas.
Lefèvre dealt, I told you.
Ya te he dicho que ha sido Lefèvre, quien ha repartido.
Desk sergeant? Connect me with Inspector Lefèvre.
Déme con el inspector Lefèvre.
You know Lefevre, the inspector there?
¿ Conoces a Lefèvre, el inspector de allí?
That kid of Lefevre's, he'd appreciate a gesture.
El hijo de Lefèvre apreciaría un gesto.
I'd like to thank Professor Lefèvre for his presence at this press conference.
Me gustaría agradecer al Profesor Lefèvre por su presencia en esta conferencia de prensa.
Professor Lefèvre.
Profesor Lefèvre.
I'm Professor Lefèvre.
Yo soy Profesor Lefèvre.
- If I understand correctly you want Fantomas to believe he's kidnapping Lefèvre while it really is Fandor. - Exactly. Because he can defend himself.
- Si yo entiendo correctamente usted quiere que Fantomas crea está secuestrando a Lefèvre mientras que realmente es Fandor.
To kidnap Professor Lefèvre.
Secuestrar al Profesor Lefèvre.
To guard Professor Lefèvre.
Resguardar al Profesor Lefèvre.
As you know, Lefèvre takes the express train to Rome tonight.
Como ustedes saben, Lefèvre tomará el tren expreso a Roma esta noche.
Professor Lefèvre is really Fandor.
El Profesor Lefèvre realmente es Fandor.
I'm looking for hidden mikes in Professor Lefèvre's room.
Estoy buscando micrófonos ocultos en el cuarto de Profesor Lefèvre.
Which Professor Lefèvre?
¿ Cuál Profesor Lefèvre?
- To kidnap Professor Lefèvre.
- Secuestrar al Profesor Lefèvre.
Fandor alias Lefèvre.
Fandor es Lefèvre.
At this moment, Lefèvre, alias Fandor, acts as bait.
En este momento, Lefèvre, alias Fandor, actúa como la carnada.
If Fantomas shows himself he'll throw himself upon Professor Bait, I mean Lefèvre.
Si Fantomas aparece él se irá sobre el Profesor Carnada, Quiero decir Lefèvre. Y nosotros sobre él. ¿ Entendido?
Lefèvre.
Lefèvre.
I'm happy to be able to say hello to our respected colleague Lefèvre.
Estoy contento de poder decir Hola a nuestro respetado colega Lefèvre.
You get Professor Lefèvre out of the congress room.
Saque al Profesor Lefèvre afuera de la sala congreso.
You know what you have to do and you tell Professor Lefèvre he's wanted on the phone.
Usted sabe lo que tiene que hacer y díagale al Profesor Lefèvre que le llaman por teléfono.
Can't you see he's not Lefèvre?
No ve usted que no es Lefèvre
Why is Lefèvre going all of a sudden?
- Entre. ¿ Por qué Lefèvre se está yendo de repente?
And I see three Professors Lefèvre.
Veo a tres Profesores Lefèvre.
But I threw myself on the real Lefèvre Do you understand?
Pero me lanzé sobre el Lefèvre real ¿ Usted entiende?
Professor Lefèvre has joined Professor Marchand.
Profesor Lefèvre se ha unido al Profesor Marchand.
Hello this is 2040889 doctor Lefèvre.
Hola, este es el 2040889, doctor Lefèvre.
- morning madame, is this doctor Lefèvre's office?
- Buenos días, ¿ consulta del doctor Lefèvre?
- doctor Lefèvre?
- ¿ El doctor Lefèvre?
35, rue Pérenay 6th floor, left madame Sylvie Lefèvre doctor in Paris
Calle Pérenay no 35,... sexto piso izquierda. Señora Sylvie Lefèvre. Doctora en París.
docor Lefèvre?
¿ Doctor Lefèvre?
Maurice Lefèvre, a friend of the Tall Blond Guy, witnessed the massacre.
Maurice Lefèvre, íntimo amigo de Perrin fue testigo involuntario de esta masacre.
"Maurice Lefèvre"
"Maurice Lefèvre"
Mr. Lefèvre?
- ¿ Monsieur Lefèvre?
- If you agree to testify we can get colonel Toulouse, Mr. Lefèvre.
- Si aceptara testificar, podríamos acorralar al coronel Toulouse, Sr. Lefèvre.
Toulouse had your friend killed, Mr. Lefèvre.
Toulouse mandó asesinar a su amigo, Sr. Lefèvre.
Maurice Lefèvre, a friend of François Perrin.
Maurice Lefèvre, un amigo de François Perrin.
We're listening, Maurice Lefèvre.
- Le escuchamos, Maurice Lefèvre.
Mr. Lefèvre has no more reason to keep his mouth shut. He'll testify against you.
El Sr. Lefèvre ya no tiene razón para callar.
- Come, Lefèvre.
- Venga, Lefèvre.
I don't want to get any problems because of you.
- ¿ Está loco? - Sr. Lefèvre... ¡ No quiero tener problemas por su culpa!
If anything happens to him, Mr. Lefèvre will testify against you.
Si le pasa algo, Lefèvre declarará en su contra. ¿ Entendido?
Doyle, this is Mademoiselle Lefévre.
Doyle, ella es la Srita. Lefèvre.
- Hi, M. Lefèvre.
Buenos días.
Your name is Lefèvre, Muriel?
- ¿ Se llama Muriel Lefèvre? - Sí.
Watch Lefèvre.
Mire Lefèvre.