Lemuel перевод на испанский
97 параллельный перевод
I, Lemuel Gulliver give thee a faithful history of my most interesting adventure in the South Sea.
YO, SAMUEL GULLIVER, OS OFREZCO LA HISTORIA VERÍDICA DE MI MÁS INTERESANTE AVENTURA EN LOS MARES DEL SUR. EN EL DÍA 5 DEL MES DE NOVIEMBRE DE 1699...
Lemuel Gulliver, a shipwrecked sailor. At your service.
Samuel Gulliver, capitán de navío ¡ a su servicio!
What happened to Zeke and Lemuel?
Después, volveremos a pastar. ¿ Qué pasó con Zeke y Lemuel?
- Zeke and Lemuel, Hiram and Samuel
- Zeke y Lemuel, Hiram y Samuel
I'm Dr. Lemuel Gulliver.
Soy el doctor Lemuel Gulliver.
Love, Elizabeth and Lemuel Gulliver. "
Cariño, Elizabeth y Lemuel Gulliver ".
Signed, Lemuel Carter, Governor.
Firmado, Lemuel Carter, Gobernador.
- Your name is Lemuel Gulliver.
- Su nombre es Lemuel Gulliver.
- Hello there, Lemuel.
- Hola, Lemuel.
Boy go over there to Lemuel and get that shotgun he's got his fingers wrapped around and bring it to me, stock first.
Muchacho quítale a Lemuel la escopeta que tiene en las manos y tráemela, con la culata por delante.
- Lemuel.
- Lemuel.
Take Lemuel's hat and stuff it down over his eyes, gentle-like.
Coge el sombrero de Lemuel y húndeselo hasta los ojos, con delicadeza.
Pull, Lemuel. Pull!
Tira, Lemuel. ¡ Tira!
Pull, Lemuel, pull!
¡ Tira, Lemuel, tira!
Pull, Lemuel.
Tira, Lemuel.
Well, assuming we stay together, you'll be right between me and Cousin Lemuel.
Bueno, suponiendo que estemos juntos, usted estará entre yo y Lemuel Cousin.
But Mr Trotter shrinks from the prospect of being addressed as Sir Lemuel. Lemuel, Jeeves?
Pero el Sr. Trotter vacila ante la idea de que se dirijan a él como Sir Lemuel.
His name's not Lemuel?
¿ Lemuel, Jeeves? ¿ ¡ no se llamará Lemuel!
Lemuel, you're not making any sense.
Lemuel, esto no tiene ningún sentido.
- Nobody's tied you up, Lemuel.
Nadie te ha atado, Lemuel.
Lemuel, I understand.
Lemuel, yo entiendo.
Lemuel, don't!
¡ Lemuel, no!
Don't despair, Lemuel.
No desesperes, Lemuel.
Lemuel, there's nothing in here!
¡ Lemuel, no hay nada aquí!
And, unlike Lemuel, I will care for you properly.
Y, a diferencia de Lemuel, Yo cuidaré de tí apropiadamente.
I only did what I thought was best for Lemuel.
Yo sólo hice lo que pensé era mejor para Lemuel.
My name is Lemuel Gulliver.
Mi nombre es Lemuel Gulliver.
Lemuel, you must be honest with me.
Lemuel, debes ser honesto conmigo.
Lemuel Gulliver.
Lemuel Gulliver.
Lemuel is not insane.
Lemuel no es un demente.
I believe Lemuel is a truly good man.
Yo creo que Lemuel es un hombre verdaderamente bueno.
Lemuel Gulliver, you are clearly suffering from a disease of the mind.
Lemuel Gulliver, usted claramente está padeciendo una enfermedad mental.
Prisoner number 0-3-I-4-6-2,
Prisionero no. 03l462 Lemuel Idzik.
Lemuel Idzik... convicted February 2nd, 2003... murder in the second degree.
Condenado el 2 de febrero de 2003 por homicidio en segundo grado.
I am hereby and officially requesting a face-to-face meeting with Lemuel Idzik.
Solicito oficialmente una reunión cara a cara con Lemuel Idzik.
Your press pass says that your name is Lemuel ldzik.
Tu pase de prensa dice que te llamas Lemuel Idzik.
According to the logbook, you signed Lemuel ldzik in.
Según el registro, tú dejaste pasar a Lemuel Idzik.
I asked Noel here to talk over the Lemuel ldzik case.
Le pedí a Noel que asumiera el caso de Lemuel Idzik.
Lemuel, clearly you have made a choice to die.
Lemuel, claramente ha tomado la decisión de morir.
The death sentence of Lemuel ldzik, convicted of killing a fellow inmate at the Oswald Correctional Facility, was overturned today.
La condena a muerte de Lemuel Idzik condenado por matar a otro prisionero en el Instituto Correccional Oswald fue revertida hoy.
Come away, Lemuel, come away.
Ven aquí, Lemuel, ven aquí.
Emerson cod had learned three things... first, the man they knew as conrad fitch Was actually one lemuel winegard, a low-level employee of a company called ornan energy.
Emerson Cod averiguó tres cosas... la primera, el hombre que conocían como Conrad Fitch era en realidad un tal Lemuel Winegard, un empleado de bajo nivel de una compañía llamada Energía Ornan.
The latter cost lemuel his right hand.
Lo último le costó a Lemuel su mano derecha.
Third, during his incarceration, lemuel became known as "lefty lem," a name given to him by His cellmate, jackson lucas, an infamous diamond thief, whose final escapade resulted in a Buried treasure that was never recovered...
Tercera, durante su encierro, Lemuel se hizo conocido como "Lem el Zurdo", nombre que le puso su compañero de celda, Jackson Lucas, un infame ladrón de diamantes, y cuya última escapada resultó en un tesoro escondido que nunca fue recuperado...
Lemuel, i'll write you!
¡ Lemuel, te escribiré!
My name's Lemon... which is short for Lemuel, which sucks, but it was my grandfather's name, my father's name.
Mi nombre es Lemon... que es la abreviatura de Lemuel... que apesta, pero fue el nombre de mi abuelo y mi padre.
So, I would be technically Lemuel III, so it's just a lot easier to say...
Así que técnicamente soy Lemuel III, pero es mucho más fácil decir...
It's Lemuel.
Es Lemuel.
So I would be Lemuel the third, but that...
Así que sería Lemuel III, pero eso- -
Lemuel Avakian.
- Lemuel Avakian.
Huh? Lemuel ldzik, Omar White.
Lemuel Idzik, Omar White.