Leonie перевод на испанский
258 параллельный перевод
Leonie?
¿ Leonie?
Leonie...
Leonie...
Leonie... yes, Leonie!
Leonie... ¡ sí, Leonie!
Hello, Leonie!
¡ Hola, Leonie!
Who is that Leonie?
- ¿ Quién es Leonie?
There's no Leonie in here.
No hay Leonie por ningún lado.
Leonie, middle-size, paunch, a little stocky.
Leonie, estatura mediana, con barriga, algo rechoncha.
Leonie, are you still there?
¿ Leonie, estás ahí?
Leonie!
- ¡ Leonie!
Why, that's Leonie!
- ¡ Vaya, Leonie!
My Leonie.
Mi Leonie...
Leonie, now you missed something.
Leonie, te... te has perdido una cosa.
Leonie, don't.
Leonie...
- Leonie!
- ¡ Leonie!
Is it something about Leonie perhaps?
¿ es algo con... Leonie?
Leonie has again quarreled with Anton.
Leonie vuelve a tener jaleo con Anton.
So Leonie will be a Countess Marenzi.
Leonie se convertirá en la Condesa Marenzi...
And Leonie is going with him, just like that, like a Messalina?
¿ Y Leonie se larga con él, como una... Mesalina?
Well, I can't simply stab Leonie and the count.
¡ Bueno, pero no voy a apuñalar a Leonie y al conde!
You know how vain Leonie is.
Ya sabes lo vanidosa que es Leonie.
Well then : to your health, Frau Leonie.
- Bueno, salud, sra. Leonie.
Leonie tells it so vividly that you don't have to go there anymore.
Leonie lo cuenta tan bien que no hace falta ir a verlo.
Leonie is packing her suitcases.
Leonie está haciendo las maletas.
This morning I wanted to talk with Leonie.
Esta mañana quise hablar con Leonie...
I don't want to have anything to do with Leonie anymore.
¡ No quiero saber nada de Leonie!
I... I'll go upstairs to Leonie again.
Voy a... voy a subir a casa de Leonie.
Leonie, are you aware of what you're doing?
Leonie, ¿ sabes lo que estás haciendo?
Leonie, if your husband means nothing to you anymore, then think of Mum!
¡ Leonie, si tu marido ya no te importa, piensa en mami!
Leonie!
¡ Leonie!
Leonie just went there.
Leonie acaba de marcharse.
Leonie went there?
¿ Leonie se ha marchado?
Anton, Leonie didn't go to Salzburg.
Anton, Leonie no se ha ido a Salzburgo.
But why has Leonie gone to Capri, then?
¿ Qué ha ido a hacer Leonie a Capri, entonces?
Leonie has left you.
Leonie te ha dejado.
Did Leonie go alone?
¿ Leonie se ha ido sola?
Just like Leonie.
¡ Como Leonie!
I wanted him to miss the train so that he didn't leave with Leonie.
Quería que perdiera el tren para que no se fuera con Leonie.
But Leonie has left!
¡ Pero si Leonie se ha marchado!
Jesus, that is Leonie's one!
- ¡ Jesús, es el de Leonie!
Leonie didn't go to Salzburg.
- Leonie no se ha ido a Salzburgo.
Come, Leonie, we must hurry or we'll miss the train.
Vamos, Leonie, tenemos que darnos prisa o perderemos el tren.
Leonie, sit next to your father.
Leonie, siéntate al lado de tu padre.
- Leonie, you remember Wally?
- ¿ Leonie, recuerdas a Wally?
To you loves you, Leonie.
A ti te quiere mucho, Leonie.
Hurry, Leonie...
Date prisa, Leonie...
- Leonie...
- Leonie...
- I wish I had followed with Leonie.
- Ojalá hubiese seguido con Leonie.
Tell him called Leonie Delt.
Dígale que le llama Leonie Delt.
'm Leonie Delt.
Soy Leonie Delt.
It is ridiculous to come here to talk about Leonie...
Es ridículo que vengas aquí a hablar sobre Leonie...
You don't know women.
Tu tía Léonie se pone 30 años.