Let's get this party started перевод на испанский
263 параллельный перевод
Let's get this party started then.
Vamos a empezar la fiesta entonces.
Let's get this party started, huh?
¡ Vamos, que empiece la fiesta!
Let's get this party started right!
¡ Empecemos bien esta fiesta!
So let's get this party started.
Así que demos comienzo a la fiesta.
Okay, okay! Let's get this party started now!
Muy bienQue empiece esta fiesta ¿ Esté bien?
Let's get this party started.
Vamos, comienza la fiesta.
Let's get this party started.
Empecemos esta fiesta.
Let's get this party started!
¡ Que comience la fiesta!
Let's get this party started!
¡ Deja que empieze esta fiesta!
Okay. All right. Everybody, let's get this party started.
Muy bien, que empiece la fiesta.
Well, let's get this party started, shall we?
Bueno, empecemos la fiesta. Veamos.
- Let's get this party started!
¡ Qué empiece la fiesta!
All right, let'''s get this party started!
¡ Comencemos la fiesta!
- Let's get this party started.
- Que empiece la fiesta.
And now let's get this party started.
Yahora, que comience la fiesta.
Let's get this party started!
Vamos, todo el mundo!
All right, let's get this party started.
De acuerdo, que empiece la fiesta.
Okay, let's get this party started because I am hungry for gratitude.
De acuerdo, empecemos con la fiesta, porque estoy hambriento de gratitud.
Okay, gang, let's get this party started.
Bueno chicos, ¡ Comencemos la fiesta!
Well, now... let's all get this party started.
¡ Que comience la fiesta!
Come on, y'all, let's get this party started.
¡ Qué empiece la fiesta!
Great. Let's get this party started then.
Vamos a empezar la fiesta entonces.
Let's get this party started, shall we?
Comencemos la fiesta.
Okay, Runson. Let's get this party started.
Bien, Runson, comencemos la fiesta.
Let's get this party started.
Que empiece la fiesta.
Let's get this party started, huh?
Comenzemos esta fiesta, huh?
Come on, let's get this party started!
Sigo yo. Vamos, ¡ empecemos la fiesta!
All right. So, let's get this party started!
- Bien. ¡ Que comience la fiesta!
- Let's get this party started!
- ¡ Que empiece la fiesta!
alright let's get this party started
bien vamos a empezar la fiesta
Let's get this party started.
Deja ese chocolate y haz tu trabajo.
Anyway, without any further ado, let's get this party started, okay?
Bien, sin más demora, empecemos la fiesta, ¿ verdad?
So let's get this party started.
Así que empecemos la fiesta.
So let's get this... separation celebration party started.
Así que empecemos esta... fiesta de celebración de la separación.
Christina... so... let's get this party started.
Entonces que comience la fiesta.
Okay, let's get this party started. - Where's the birthday girl?
¿ Dónde es la niña del cumpleaños?
My wife's got legs, so let's get this party started!
Mi esposa tiene piernas! Venga, qué empiece la fiesta!
Well, let's get this party started.
Bueno, comencemos con esta fiesta.
All right, let's get this party started.
Muy bien, que comience la fiesta.
All right, y'all, let's get this party started!
¡ Muy bien, comencemos la fiesta!
Let's get this party started, huh, boys?
Dejemos que empiece esta fiesta, ¿ chicos?
- Let's get this party started, Joy.
- Que empiece la fiesta, Joy.
Well, as Gerry would say, let's get this party started.
Bueno, como diría Gerry, empecemos la fiesta.
Let's get this party started. ?
Que comience la fiesta.
Let's get this party started!
Empecemos la fiesta.
Let's get this party started!
¡ Empecemos la fiesta!
Let's get this party started.
Que la fiesta comience.
All right, let's get this party started, huh?
De acuerdo, empecemos la fiesta, ¿ sí?
If you're coming, let's go get this party started.
Si tú vienes, Estaba pensando que nosotros podríamos no hacer eso y dejarlo estar por un tiempo Vamos a dar comienzo a la fiesta
Let's get this fucking party started!
Empecemos esta puta fiesta.
Let's get this land party started right.
¿ Están listos para esto?