Let's go back inside перевод на испанский
127 параллельный перевод
Let's go back inside now.
Regresemos adentro ahora.
Let's go back inside, Uncle Matthew.
Vamos, Tío Matthew...
Let's go back inside.
Volvamos adentro.
Let's go back inside.
Bueno, volvamos adentro.
- Let's go back inside, Max, I'm scared.
- Volvamos dentro. Tengo miedo.
Let's all go back inside...
Volvamos todos dentro...
Okay, okay, come on now, let's all go back inside to the party.
Vale, vale, volvamos todos adentro a la fiesta.
Not in there. It's better out here. - I'm cold, let's go back inside.
Lejos del museo y de las miradas de nuestros amigos.
Let's go back inside.
Regresemos.
Yes, well, put your little breather back inside your trousers and let's go find him.
Guarda tu respiro dentro de tus pantalones y vamos a buscarlo.
Let's go back inside.
- Volvamos adentro.
Let's go back inside... You guys have to go.
- ¡ Deben marcharse ahora!
Let's go back inside and show them who's stronger Come on, it's nothing
Ahora regresamos y le hacemos ver que nosotros somos más fuertes, que no ha pasado nada.
Let's go back inside.
Volvamos dentro.
Listen, no one's going to hurt you. Let's go back inside and...
Nadie va a hacerte daño.
I got more important things to get excited about. Come on Prentice, let's go back inside.
¿ Es que no tiene nada mejor con qué excitarse?
Let's just go back inside.
Nada más volvamos adentro.
- Let's go back inside.
Con todo esto aquí?
Let's go back inside, okay?
Volvamos dentro, ¿ ok? .
Come on. Let's go back inside!
Ven. ¡ Volvamos adentro!
Let's go back inside.
¿ Entramos a casa?
Let's go back inside now.
Vamos a entrar ahora.
I guess I should go back inside and see if my ex-husband's ready to let me talk to her.
Supongo que debería volver dentro y ver si mi exmarido me deja hablar con ella.
Let's just go back inside and start over, okay?
Volvamos a empezar, ¿ sí?
Come on, let's go back inside.
Vamos adentro.
All right. Let's just go back inside. No.
- Está bien, regresemos adentro.
Let's go back inside and have a shit.
Entremos a hacer caca.
Okay, let's go back inside.
- OK, regresemos dentro.
Let's go back inside and pretend we're not home. Harold!
Vamos adentro y fingimos que no estamos.
Lucy, let's go back inside.
Lucy, volvamos adentro.
Let's go back inside!
¡ Volvamos adentro!
Let's just go back inside and figure out something that works for everyone. Okay?
Vamos adentro a pensar en algo que resulte para todos.
Let's go back inside.
entremos dentro.
Let's go. Jack, please, go back inside. What?
Quieres respeto como un... un... un actor de tercera fila que actua como si fuera un psiquico de verdad.
Let's go back inside, please!
Vamos a entrar, por favor! MIKE :
Now let's go back inside.
Ahora volvamos dentro.
- Dad, let's just go back inside.
- Papá, volvamos dentro.
C'mon, Susie, let's go back inside.
Vamos, Susie entremos otra vez.
Let's go back inside? Lamont, give it up.
"¿ Entremos otra vez?" Lamont, ya basta.
Let's go back inside.
Vuelve dentro.
Yeah, well... let's go back inside.
Sí, bueno... regresemos adentro.
Let's just go back inside.
Volvamos dentro.
Come on, let's go back inside.
Ven, vamos para adentro.
- Forget it, let's go back inside. - Get out of here!
Y cuando comenzaste a mover esto, estabas durmiendo?
- Come on, let's just go back inside.
- Vamos, volvamos adentro.
Honey, let's go back inside.
Cariño, vamos adentro.
Come on. Let's go back inside.
Volvamos adentro.
Let's go back inside.
Entremos.
Let's go back inside
Volvamos adentro.
Let's go back inside.
Vamos dentro.
All right. Let's just go on back inside and wait -
Bien, vamos dentro a esperar...
let's go 38372
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's go out 111
let's go eat 87
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's go out 111
let's go eat 87