Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ L ] / Let's go then

Let's go then перевод на испанский

2,126 параллельный перевод
- Let's go then.
- Entonces, vamos, ven.
Oh, good let's go and see him then because I've had enough of bad teenage poetry.
Bueno, vayamos a verlo porque ya tuve bastante de malas poesías adolescentes.
Right then, let's go.
Vamos hacia allá
Then let's go to court.
- Entonces vayamos a los Tribunales.
Let's just go say hi to aunt darcy for ma And then we'll hit don pepe's for some baked clams, okay?
Vayamos a saludar a la tía Darcy por Mamá y luego iremos a Don Pepe's por almejas cocidas, ¿ de acuerdo?
Well then, let's continue, shall we? Go on.
- ¡ Pues entonces continuemos!
... let's just go out for a nice dinner and then we'll get you back to your hotel.
... vayamos a cenar y luego los llevaré a su hotel.
Let's go and eat then.
Bien. Pues, vamos a comer.
Look, let's just take what we need and then we'll go.
Déjanos tomar lo que necesitamos y luego nos vamos.
Let's go with courage, then.
Entonces, vamos con coraje.
Then, let's go!
¡ Entonces hagámoslo!
Let's go and see then.
Vamos a verlo.
Let's go for one and then go home to get some good rest.
Iremos a uno y luego... nos iremos a casa a descansar.
Let's go in first, then.
Vamos, entonces.
Then, let's go, we have a date.
Entonces, vamos, tenemos una cita.
Pin in, there you go. Now, let's let that hang there a little bit and then we'll address that when we thought things through, okay?
ya, está marcada, Ahora dejemosla colgada aquí por un tiempo y luego lo atenderemos de nuevo cuando lo hayamos pensado bien. ¿ Vale?
Let's go then, with Osiris.
Ahí la vamos a pasar bomba con Osiris.
Let's just get the clues for the Princess. Maybe then we can go home.
Tan pronto consigamos las pistas para la Princesa, tal vez podemos regresar a casa.
Then come on, let's go in the time machine!
Entonces, vamos, vamos en la máquina del tiempo!
Let's go then.
Vamos, entonces.
- Well, then let's go surfing.
- Entonces vamos a surfear.
Let's spend one more night here together, and then let's go home and then...
Pasemos una noche juntos, volvamos a casa y...
- Okay, let's go then.
Vámonos, entonces.
- I agree! - Then, let's go!
- Sí, hagámoslo.
I think when we finally stop looking for answers, the questions will fade away too. And that's a good thing,'cause then we can stop living in our head and just let go.
Creo que cuando finalmente dejamos de buscar respuestas, la pregunta también desaparece y eso es bueno porque entonces podemos dejar de vivir en nuestra mente y olvídanos de todo.
Let's go get him then, shall we?
Vayamos por él.
Then he just stood there for a bit longer. - Let's go! - I'm not coming.
Y luego estuvo un rato ahí porque él pensó que volverías en cualquier momento, pero no.
Okay then, let's go.
Muy bien, vamos.
- Let's go then.
Vayamos entonces.
- Then let's go home.
Entonces vayámonos a casa.
Then let's go home.
Entonces volvamos a casa.
If he's haunting me, then shouldn't he let me go?
¿ No debería soltarme él a mí?
Then we wait for a year, then we go to court we get on Nancy Grace and Larry King, a Dateline special 48 Hours investigates. Then what? Dad, let's go visit the fucker in prison.
Esperemos un año, vayamos al tribunal vayamos a un especial de Nancy Grace y Larry King 48 Horas de investigación, y visitemos al desgraciado en prisión.
Okay, let's go then.
- Vamos.
Let's go somewhere else, then.
Vayamos a otro lugar, entonces.
HE HAD TAKEN NOTICE OF ME AND THEN HE SAID, "LET'S GO SOMEWHERE ELSE" AND I PROCEEDED TO FOLLOW HIM
Él me había registrado y luego dijo, "Vayamos a otro lado" y yo procedí a seguirlo a su casa en Capitol Hill.
Okay, let's go in there then
Entremos entonces.
- Okay then, let's go!
De acuerdo.
Let's go then. - Yes, come on. - Lucky!
vamos. - ¡ Lucky!
Let's just see what there is to see, and then we can all go home.
Sólo veamos lo que tenemos que ver, y luego todos nos podemos ir a casa
Let's just lock down this scene, and then we'll go to the game.
Sólo clausuremos la escena, y luego iremos al juego.
Let's go, then.
Vamos, entonces.
- Let's go, then.
- ¡ Vamos, entonces.
Then, let's go with remarkable psychic ability.
Entonces, digamos que tengo una "habilidad psíquica extraordinaria".
- Let's go to my place, then.
- Entonces vamos a mi casa.
.. then we'll never go to school. Let's go.
.. entonces veras que jamás iremos a la escuela.
Then let's go back. - Wait!
- Entonces volvámonos.
Let's just go along with it for a little while and then we'll say it was a false alarm.
Finjamos por un tiempo. Luego diremos que fue una falsa alarma.
Now let's go kill Ellie, then we're off to my folks'summer house for some well-deserved RR. - Wait.
Matamos a Ellie, y luego a la casa de verano de mis papás por unas bien merecidas vacaciones.
Let's go then!
- ¡ Vayamos pues!
Let's go then.
- Vamos entonces.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]