Libs перевод на испанский
79 параллельный перевод
Here and from other fields hundreds of Forts and Libs would rise at dawn higher than men can dream.
De éste y otros campos centenares de Fortalezas y Liberators despegarán al amanecer más alto de lo que ningún hombre puede respirar.
Let's take it again from the top, without the ad-libs.
Empecemos desde el principio, sin improvisar.
'as for the performance of Superintendent Harry "Snapper" Organs as Sancho Panza, the audience were bemused by his high-pitched Welsh accent and intimidated by his abusive ad-libs.'
"En lo que se refiere a su actuación como Sancho Panza... sorprendió al público con el acento irlandés y la improvisación."
I'll take a few ad-libs and pretty soon
Y que me ayude en la improvisación.
Read it word for word and no ad libs, please.
Léelo palabra por palabra, sin improvisaciones, por favor.
I warn you, Tanya, the Easter lotus... I am opposed to the women's libs.
Le advierto, Tanya, la lodófaga, me opongo a la liberación femenina.
I WROTE HIS AD-LIBS!
Yo escribí sus improvisaciones.
Who are you, blowjop libs?
¿ Quién eres tú, Labios de mamadora?
- You might persuade him to get back to school! - Libs!
- Podrías persuadirlo de que vuelva a la escuela!
I brought "mad libs."
Traje "Mad Libs".
And these are Mad Libs.
Y éstos son comics.
Well, since we're stuck here, we might as well play Mad Libs. Okay?
Bueno, ya que estamos atrapados aquí, podríamos jugar Mad Libs. ¿ De acuerdo?
You know, perhaps Mad Libs is just a little too advanced for you people so let's just play 20 questions, okay?
Quizás Mad Libs es demasiado intelectual para ustedes juguemos a las 20 preguntas.
No more ad libs, Ricky.
No más improvisaciones, Ricky.
Mad Libs!
¡ Mad Libs!
Just count in our heads as good Mad Libs.
Sólo vale en nuestras mentes.
It's like dating Mad Libs.
Es como salir con "Labios Locos".
- Is this dirty mad libs?
- ¿ Qué es esto, las viejas verdes?
This is what to tell the Andromeda No ad-libs
Esto es lo que debes decir a la Andrómeda Sin improvisaciones
Mad Libs.
Juegos de improvisación.
If anyone needs me, I'll be in my office doing Mad Libs.
Si alguno me necesita, estaré en mi oficina haciendo crucigramas.
When Rosalind Russell realized how brilliant Cary Grant was at ad-libs she hired this writer to come up with some lines for her for the given situations that she knew she would be facing.
Cuando Rosalind Russell se da cuenta de lo bueno que era Cary Grant improvisando contrató a un escritor para que le escribiese algunas frases para las escenas que sabía que tendría que afrontar.
Six boxes of cereal, two gallons of milk, eight peanut butter and jelly sandwiches, adult diapers and Madlibs.
6 cajas de cereal, 2 galones de leche, 8 sandwiches de mantequilla de maní y jalea, pañales para adultos y Mad libs.
- "Mad Libs"
- ¡ Mad Libs!
Lindsay, can three people play Mad Libs?
Lindsay, ¿ se puede jugar a Mad Libs entre tres personas?
Well, Ju-Ju, Lindsay and I are in the midst of some Mad Libs.
Bueno, Juju. Lindsay y yo estamos en medio de una partida de Mad Libs.
I changed the phone message to tell people we'd be out of town, I put together a first aid kit I turned the fridge thermostat down, because it doesn't have to be cold I called the paper and stopped delivery and I erased an old Mad Libs book so we'd have something to entertain us in the car.
Grabe un mensaje telefónico para decir que estábamos fuera tengo un kit de primero auxilios, Baje el termóstato Del refrigerador, Llame al periódico y suspendí la entrega y compre un bello libro de crucigramas para tener algo para entretenernos en el carro.
- Mad Libs, huh?
Crucigramas?
I thought it was going to be a day of red meat for conservatives, he pulls a little something out of his hat for libs.
Pensaba que iba a ser un mal día para los conservadores, y entonces va y se saca algo del sombrero.
Then, we get a tad naughty with Dirty Word Mad Libs.
Después, algo travieso, con trivias de palabras sucias.
Detectives, I've got your libs results.
Detectives, tengo los resultados del análisis.
You could be up to your eyeballs in Mad Libs, Silly String, malted milk balls.
Quizás tus cuentos de Mad Libs, de Silly String, bolitas de leche.
She even got along with Randy who finally found someone who enjoyed "Mad Libs" as much as he did.
Ella incluso se compenetró con Randy, quien finalmente encontró a alguien que disfrutara tanto de "Labios Rabiosos" como el.
You want to play Mad Libs?
¿ Quieres jugar a "Frases locas"?
Maybe.With libs.
Quizá... Con EILI.
Who's libs?
¿ Quién es EILI?
Can we stop with the mad libs Here for a minute, OK?
Podemos para con este "mad libs" ( juego completar oracion repitiendo ultima palabra ) por un minuto, OK?
I mean, think about all that stuff I yell at the movie screen and all those great mad libs I've done.
Quiero decir, piensa en todas esas cosas que grito en el cine y todas oraciones geniales que completé.
Initiating LIVS.
Iniciando LIBS.
Reinitiating LIBS.
Reiniciando LIBS.
She's selling Mad Libs that we've already filled out.
Venderá libros que ya llenamos.
That's what we should be focusing on. Not playing mad libs while our patient's exploding noun destroys her life-sustaining noun.
Eso es en lo que deberíamos estar concentrándonos, no en jugar a completar frases mientras la "palabra faltante" explosiva de la paciente destruye su "palabra faltante" vital.
And this old book of mad libs.
Y este viejo libro de "frases locas". ( NdT : "mad libs" un juego que consiste en enunciar oraciones conociendo palabras clave. Después se juntan las oraciones con el texto original )
This ain't Mad Libs, Chiles.
Esto no es Mad Libs, Chiles.
I can't stand ad-libs!
¡ No me gusta la improvisación!
You know I hate ad-libs, right?
Sabes que odio la improvisación ¿ No?
Munching on this chocolate Frisbee, doing some Mad Libs.
Comiendo esta galleta de chocolate y jugando al Mad Libs.
Mad libs.
Mad libs.
Later, Libs.
Hasta luego, Libs.
Chill, Libs.
Anímate, Libs.
It's like playing Mad Libs with guns.
Es como jugar a rellenar palabras con armas.