Licious перевод на испанский
70 параллельный перевод
Have you "licious" ever tasted smell such Oh my god what more, that's pies good!
¿ Ha probado... liciosa Olido alguna vez algo así? Dios, ¿ qué más?
- Mmm. "Lava-licious." - "Lava-licious."
- "De-lava-cioso". - "De-lava-cioso".
And ultra babe-a-licious.
Caliente. Y una criatura deliciosa.
It's snake-a-licious in here.
Está viboreante esto.
- Ooh. "Dee-licious"?
- ¿ "De-licioso"?
Mr. Feinstein, Pope-a-licious.
Mr. Feinstein, Delicioso.
Mmm, mmm, mmm! That is dee-dang-licious.
Eso es dee-lid-ciosus.
Thanks for those, Tricia, they were de-licious.
Gracias por el almuerzo, Trisha. Estuvo delicioso!
Mr. Feinstein, Pope-a-licious.
Feinstein, Delicioso. Me encanta.
Those cookies are fresh-a-licious, but they produce a lot of trash.
Las galletas son fresqui-liciosas, pero crean muchos residuos.
It's pig-a-licious.
Un deleite. - No, gracias.
HEY, UH, WHAT HAPPENED TO, UH, HUNK-A-LICIOUS?
Eh... ¿ qué le ha pasado al... chulazo bombón?
Mee-Krob-a-licious.
Está Mee-Krob-icioso.
Girlfriend's booty be all wrapped up in licious.
Vaya delicia de culo que tiene la niña.
Emmett : MMM! WHAT SMELLS SO YUM-A-LICIOUS?
Mmm, que huele tan namnam-licioso?
Thank you. Hey there, Brady-licious. Hi.
- Hola preciosura... hola.
It's the sweetest breakfast treat It's maple-licious
El desayuno más rico Es maple-licioso
It's maple-licious
Es maple-licioso
It's maple maple maple-licious! "
Es maple, maple, maaaapledelicioso.
Mack-a-licious.!
¡ Mack-a-cioso!
These wings are "V-licious!"
Estas alitas están deeeliciosas
Especially you,'Licious.
Sobre todo tú, Licious.
Funky-licious!
¡ Súper deliciosa!
Jor-da-licious!
¡ Jordalica! ¡ Jordanina!
- ( all ) Cheetah-licious! - ( others laugh )
¡ Cheetah-licious!
Middle Ages is gonna be duh-licious.
La Edad Media va a ser duh-liciosa.
B-Licious.
B-Liciosa.
- Heroin-o-licious.
- Heroíni-licioso.
- And does it come in grape-a-licious?
- ¿ Y viene con sabor a uva?
Sherry-licious. Where'd you get these names?
Placer de Jerez. ¿ De dónde sacaste estos nombres?
I saw Chloe-licious had a byline a while back.
Vi que la deliciosa Chloe escribió un artículo hace un tiempo.
Please. You could never get with Fergie-licious.
Por favor, jamás podrías salir con Fergalicious.
And it's Cheetah-licious!
¡ Y es cheetalicioso!
- It's pharaoh-licious.
- Es "faralicioso".
Jackie-licious, you are in charge of the guest list.
"Jackie-liciosa", estás al cargo de la lista de invitados
It could be Andy-licious... or something cooler than that.
Podría ser "Andelicioso". O alguno mejor.
And we could call him Andy-licious... or something cooler.
Y podemos llamarlo "Andelicioso". O de otra forma mejor.
This is Andy, aka... Andy-licious!
Él es Andy, alias "Andelicioso".
"It's Bacardi-licious."
"Es Bacardi-licioso."
Hey, mandy-licious.
Hey, Mandy-liciosa.
hey, matty-licious.
Hey, Matty-licioso.
And if you're still not convinced that this thing is a supercar, then let me give you some nerdy-licious numbers.
Y si todavía no están convencidos que esto es un supercoche Dejame que les de algunos estupidos numeros
It's mer-licious.
Es's mer--licious.
Fish-a-licious!
Fish-a-liicious!
Ridicu-licious.
Ridicu-licioso
It's not single-licious.
No es solo delicioso.
Std-licious!
¡ delicioso!
Feet to beak... so birdie-licious
Pies al pico... tan delicioso
Moo-licious.
Delicioso.
Brave-a-licious.
Valenticioso.
Not sure I can give up my whole life for one man, even one as sexy-licious as Augusto. Unh! So, the next six weeks, is it your mission to figure out
No tengo claro que pueda dejar toda mi vida por un hombre, incluso uno tan sexy-licioso como Augusto. ¿ Entonces las próximas seis semanas tu misión es averiguar