Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ L ] / Licker

Licker перевод на испанский

164 параллельный перевод
No, you don't. Nobody is goin'to drink my licker
Oh, no, no ustedes no nadie beberá mi licor!
- Ass-licker!
- ¡ Lame culos!
Do you think I am an ass-licker?
¿ Crees que soy un lameculos, yo?
Here, pile the licker on, mate.
Échele mucha salsa, jefe.
Nobody ain't drinkin none of my licker
Nadie beberá de mi licor.
Licker ain't strong enough.
El licor no es bastante fuerte.
Sho's is dandy, got de licker handy.
Toso es elegante, tened el licor a mano.
( Whining ) Stupid piss licker. Puke eater!
¡ Bebedor de orina, comemierda.
I was just an innocent on licker.
Yo soy inocente, solo lamí un poco.
Fudgy wudgy bars and everyone's favorite frozen delight : The licker stick!
Hielo cielo, caramelo lelo, y el favorito de todos, el dame y lame.
I'm a good licker.
Yo lamo muy bien.
Okay, dick licker, outside.
Okey, chupa verga, afuera.
Back-scratcher. Foot-licker. Honor student!
¡ Aduladora, pelota, empollona!
Do that good mischief which may make this island thine own for ever, and I, thy Caliban, for aye thy foot-licker.
Comete el buen crimen que ha de darte esta isla para siempre y yo, tu Calibán, seré tu eterno lamepiés.
- Butt sniffer! - Pus licker!
- Comepiojos, lamepus...
It must be nice to be a social licker, all right Ghoul?
Debe estar bien ser una piltrafa social.
I'm not an ass-licker.
- No lamo culos.
That hurts, you butt licker!
¡ Me has hecho daño, caraculo!
So you're the new chicken licker.
Asi que tu eres el nuevo lame pollas.
So you're the new chicken licker.
Conque tú eres el nuevo lame-pollitas.
Anus licker!
¡ Chupa culos!
- S-Scrotum licker! - Yeah!
- ¡ Chupa pijas!
- Scrotum licker!
- ¡ Sí! ¡ Cara meada!
No. lt's hyphenated... as in "arse-licker."
No, está, umm... contrapuesta. Como lame-culos.
Can I be the dog? Because I'm a great licker.
Déjame ser el perro, soy muy buen lamedor.
As a matter of fact, I don't think I will, Mr Secretary Barquentine, asswipe and shit-licker... sir. ( Children's laughter )
De hecho no creo que lo haga, Sr Secretario Barquentine, limpiaculos y comemierda... señor.
The foot licker?
¿ Al lamedor de pies?
I want to yell that my father is an arse-licker!
Yo quiero gritar que mi padre es un "lameculos".
Let's see if we can find out who this licker is.
Veamos si podemos descubrir quien es el que lamió la estampilla.
Not much, pig-licker.
Poca cosa.
Dick licker.
Puto.
F U, stamp licker!
F ( uck ) Y ( ou ), lame estampillas.
Dankish, beetle-headed foot-licker.
Revoltoso, cabeza de escarabajo lame pies.
Mr. Schlick-licker? Hi, I'm sorry.
Disculpe, esperó demasiado.
Later they discovered that the cunt-licker had escaped from a loony bin. And had this mania for either making films or pretending to be a dog.
Luego se descubrió que el chupador había huido de un manicomio, y a veces le daba por hacer cine, y otras por pasar por perro.
- Boot licker.
- Lamedor de botas.
Class pet! Cunt-licker!
Eres el perrito de la profe.
Bod thinks that Tick must have worked as an envelope licker but had a stroke of bad luck and licked a poison envelope.
Bod piensa que Tick debe haber trabajado como lamedor de sellos pero tuvo un golpe de mala suerte y lamió un sello envenenado.
The tit licker.
Mamón.
August commencement to my administration - stand stymied outside a saloon beside a degenerate tit licker.
Excelente comienzo de mi administración... tener que esperar fuera de una taberna junto a un mamón degenerado.
What are you, some kind of foot licker?
Eres una especie de lamedor de pies?
You little ass-licker.
Niñato lamemierda.
Hey, cheese dick... why don't you quit being such a fucking taint licker, and get me another slushee.
Oye, pene enano deja de ser un chupa entrepiernas y tráeme otro granizado.
Oh, here, you can have my vanilla. I'm not much of a licker.
El mío es de vainilla, si lo quieres chupar
It's attached to your rod, mother licker.
- Está atado a tu caña, hijo puta
Not'more'that the ass-licker it was seven years ago, Lynne.
Él no es el mismo besa-culos de hace siete años, Lynne.
Not'more'that the ass-licker it was seven years ago, Lynne.
No es tan servil como era hace siete años, Lynne.
- Shut up, you little pot-licker.
- Cállate, pequeño lame potes.
" Call me, you handsome pussy-licker.
Espero tu llamada, mi gatito glotón.
And, you know, he's not much of a licker. Uh-huh. What time do you want to pick me up?
Y, bueno, la lengüeta no la sabe usar. ¿ A qué hora quieres recogerme? Bueno, pues he estado despierta toda la noche y he colgado el pez, he pintado las paredes, he colocado el mural,
- An ass-licker is someone who's a slave of the owner.
Lameculo es uno que subió con el patrón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]