Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ L ] / Lordsburg

Lordsburg перевод на испанский

78 параллельный перевод
Yep. They run me out of Lordsburg.
- Llevamos 10 horas tragando polvo.
In Dodge City, in Globe, in Tucson, in Lordsburg, all through the West.
- En Dodge City, en Globe, en Tucson, en Lordsburg, en todo el Oeste.
- Clear the wires for Lordsburg.
- Despeje la línea para Lordsburg.
- That's Lordsburg now, sir.
- Ese es Lordsburg, señor.
I'm joining Richard in Lordsburg.
Me reuniré con Richard en Lordsburg.
By gosh, Luke's run all of Ringo's friends out of Lordsburg.
Luke ha sacado a todos los amigos de Ringo de Lordsburg.
- You seen Luke Plummer in Lordsburg?
- ¿ Viste a Luke Plummer en Lordsburg?
I'm going to Lordsburg with Buck.
Me voy a Lordsburg con Buck.
All aboard for Dry Fork, Apache Wells Lee's Ferry and Lordsburg!
¡ Todos a bordo para Dry Fork, Apache Wells Lee's Ferry y Lordsburg!
Captain Sickels asks for you to deliver this despatch in Lordsburg the moment you arrive.
El capitán Sickels le pide entregar este recado en Lordsburg apenas llegue.
From Apache Wells you'll have another escort of soldiers into Lordsburg.
De Apache Wells otra escolta los llevará a Lordsburg.
This stage is going to Lordsburg.
Esta diligencia va a Lordsburg.
- Going to Lordsburg?
- ¿ Va a Lordsburg?
Yeah, and then what do I get to eat when I get home in Lordsburg?
Sí y cuando llego a casa en Lordsburg ¿ qué hay para comer?
Weren't you told when you got that message from Lordsburg?
¿ No se Io dijeron cuando recibió ese mensaje de Lordsburg?
- Goin'to Lordsburg?
- ¿ Va a Lordsburg?
You knew all the time that he was going to Lordsburg.
Siempre supo que él se dirigía a Lordsburg.
Now look here, driver, you started this coach for Lordsburg and it's your duty to get there!
Escuche, conductor, Ud. Comenzó este viaje a Lordsburg y es su deber llegar allá.
Then it's only a hoot an'a holler into Lordsburg.
Y de ahí a Lordsburg hay un paso.
- Lordsburg.
- Lordsburg.
Ain't nothin'keepin'me out of Lordsburg, Curley.
Nada me mantiene fuera de Lordsburg, Curly.
Not till I finish a job, in Lordsburg.
No hasta que acabe con un asunto, en Lordsburg.
We better get going. ... and Lordsburg, maybe.
Y a Lordsburg, tal vez.
We're pushing right on to Lordsburg.
Vamos hacia Lordsburg.
Soldiers take Captain Mallory to Lordsburg.
Los soldados se Ilevaron al Capitán Mallory a Lordsburg.
I know why you want to go to Lordsburg.
Sé por qué quieres ir a Lordsburg.
If you know who in Lordsburg, you stay away, I think.
Si sabes quién está en Lordsburg, te mantendrás alejado, creo.
You... visiting'in Lordsburg?
¿ Visita a alguien en Lordsburg?
I aim to, in Lordsburg.
Lo intentaré en Lordsburg.
Why Lordsburg?
¿ Por qué Lordsburg?
We'd better get going for Lordsburg as soon as we can.
Es mejor que salgamos para Lordsburg tan pronto como podamos.
Well, we've got to get you to Lordsburg, little Coyote.
Tenemos que llevarte a Lordsburg, pequeña Coyote.
Besides, if you two go into Lordsburg together he's going to know all about you.
Además, sin entran a Lordsburg juntos él va a saber todo sobre ti.
He's not going into Lordsburg.
El no va a entrar a Lordsburg.
I gotta go to Lordsburg.
Tengo que ir a Lordsburg.
It'll be three against one in Lordsburg.
Serán tres contra uno en Lordsburg.
That's what you're throwin'away if you go to Lordsburg.
Eso es Io que está arruinando si va a Lordsburg.
Forget Lordsburg.
Olvide Lordsburg.
I'll come to you from Lordsburg, I swear it.
Iré a su encuentro desde Lordsburg, Io juro.
- No, I insist we go on to Lordsburg.
- No, insisto que sigamos a Lordsburg.
Geronimo between here and Lordsburg, with my horse, I think.
Gerónimo está entre aquí y Lordsburg. Con mi caballo, creo.
Lordsburg, next stop!
¡ Próxima parada, Lordsburg!
I'll give you my word, till Lordsburg.
Se Io prometo, hasta Lordsburg.
"All aboard for Lordsburg, Lordsburg...."
"Todos a bordo para Lordsburg..."
Well, we'll soon be in Lordsburg.
Pronto estaremos en Lordsburg.
- Lordsburg.
Bueno.
- Thank you.
Lordsburg.
"... in Lordsburg tonight!
"... en Lordsburg.
How far to Lordsburg?
¿ Está lejos, Lordsburg?
I'm what passes for one here in Lordsburg.
Soy lo que se considera un médico, aquí en Lordsburg.
Mr. Gant, why have you come to Lordsburg?
Señor Gant, ¿ por qué ha venido a Lordsburg?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]