Lost track of time перевод на испанский
519 параллельный перевод
Actually, I got started on something and lost track of time.
La verdad es que empecé algo y perdí la noción del tiempo.
I seem to have lost track of time a little.
Parece que he perdido un poco la noción del tiempo.
I guess I lost track of time.
Supongo que perdí noción del tiempo.
Lost track of time, though.
- No, perdimos la noción del tiempo.
I have lost track of time.
He perdido registro del tiempo.
I seem to have lost track of time.
Creo que confundí la fecha.
I must have lost track of time.
Debo haber perdido la noción del tiempo.
O lost track of time.
O perdió la noción del tiempo.
Sorry. I lost track of time.
Lo siento, perdí la noción del tiempo.
- I got... I completely lost track of time.
- Perdí la noción del tiempo.
Well, I bet he just got so excited about the show he lost track of time.
Supongo que estará tan emocionado que no calcula el tiempo.
I've become so preoccupied with my work, I've almost lost track of time.
He estado tan preocupada con el trabajo, que he perdido la noción del tiempo.
I've almost lost track of time. they are all there is in the world. whether I fail in geometry or not.
He estado tan preocupada con el trabajo, que he perdido la noción del tiempo. Pero aquí estoy, con exámenes aproximandose, por el momento, es todo lo que tengo en mente. Pero como Rachel Lynde decía :
We were talking. I lost track of time.
Estuvimos hablando. Perdí la noción del tiempo.
Fell asleep and lost track of time. You know....
Me quedé dormida y perdí la noción del tiempo.
I lost track of time.
Perdí la noción del tiempo.
We lost track of time. Tom sells BMWs.
Tom vende autos BMW.
Charlie and I got wrestling over a very difficult sale and... I lost track of time.
Charly y yo estuvimos discutiendo una venta muy difícil y perdí la noción del tiempo.
You probably just lost track of time.
Tal vez perdiste noción del tiempo.
It's like Brandon said, we lost track of time.
Como dijo Brandon, perdimos noción del tiempo.
I completely lost track of time. I'm really sorry. Never mind.
Se me pasó la hora, perdón.
I just lost track of time.
Pero simplemente perdí la noción del tiempo.
I lost track of time, honey.
Perdí la noción del tiempo, cariño.
I lost track of time.
- Hora del espectáculo.
- I got a new idea for a number... and I lost all track of time. Got a piano?
Se me ocurrió un nuevo número y se me pasó la hora.
I lost all track of time.
Perdí la noción del tiempo.
I just ran into Al Bennett. We did some hangar flying and I just lost track of the time.
Me topé con Al Bennet, y perdí noción de la hora.
We're going east so fast I've lost all track of time change.
Estamos yendo hacia el Este tan deprisa que he perdido la noción del cambio de hora.
So they lost track of the time.
Habrán perdido la noción del tiempo.
I've lost all track of time.
He perdido la noción del tiempo.
I lost track of the time.
He perdido la noción del tiempo.
Vincent, have you lost all track of time?
Vincent, ¿ has perdido la noción del tiempo?
I lost all track of time.
El tiempo ya no significaba nada.
- We lost track of the time.
- Perdimos la noción del tiempo. - Ya veo.
just been working so much... I've lost all track of time.
Estuve trabajando tanto que perdí la noción del tiempo.
I had lost track of the time.
He perdido cuenta del tiempo, Mordred.
Our short cruise was extended so often, we lost all track of time... until one day when the mail plane caught up with us.
El crucero se extendió tanto, que perdimos noción del tiempo. Hasta que un día el avión del correo nos alcanzó.
I was reading your lovely script and lost all track of time.
Estaba leyendo tu magnífico guión y perdí la noción del tiempo.
- I guess I lost track of the time.
- Creo que perdí la noción del tiempo.
I was sketching at Gull Cove. Lost track of the time.
Estaba dibujando en la ensenada.
We lost track of the time.
Se nos paso el tiempo.
I lost all track of time.
Se me pasó el tiempo.
Lost track of the time. Well... What have you got?
Bueno, ¿ qué me cuentas?
I am so sorry, I just completely lost track of the time.
Lo siento, pero se me ha pasado el tiempo.
- She lost track of the time.
- Perdió noción del tiempo.
We lost track of the time.
Perdimos noción de la hora.
You lost track of the time?
¿ Perdieron noción de la hora?
Yeah, I guess I just lost track of the time.
Está bien. ¿ Puedo quedarme con él?
I lost track of time.
Sí, lo siento.
Lost track of time.
Me olvidé de la hora.
We just lost track of the time, and I'm really sorry.
Perdimos noción del tiempo, lo siento.