Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ L ] / Lotus

Lotus перевод на испанский

1,071 параллельный перевод
How dare he? d A garden I know of roses d d By moonlight silvered over d d Upon the lake reposes d d A lovely lotus flower d d Upon lake reposes d
¿ Cómo se atreve? Conozco un jardín de rosas que la luna vuelve de plata. Sobre un lago reposa una bella flor de loto.
d A lovely lotus flower d d And there we will sit and rest us d d Under the palm tree shade d d And dream that love d d Has blessed us d d And joy will never fade d
... una bella flor de loto. Y allí nos sentamos a descansar a la sombra de las palmeras. Y soñamos que el amor nos ha bendecido.
Lotus.
Lotus.
Lotus taste it again.
Lotus bebe otra vez.
Do you get The Lotus?
¿ Tienes la revista Sororuha?
Yes, I read it in last month's Lotus.
Lo leí en el último número del Sororuha.
The Lotus or The Philanthrope?
Rápido, di uno de los dos. ¿ Bishwabandhu o Sororuha?
- Not locust - lotus! Quick, pick one.
Sororuha, que significa loto.
The Lotus!
Venga, rápido, ¡ di uno! ¡ Loto!
Manda, The Lotus is publishing my essay!
Manda, ¡ El Sororuha ha aceptado mi ensayo!
We've got Cobras, Ferraris, Maseratis, Coopers, Lotuses. Some of the finest cars.
Corvette, Ferrari, Masseratti Lotus, son algunos de los mejores coches.
"A typical day begins at noon, awakened by his valet with lotus-blossom tea."
"El día del Sr. Orient comienza al mediodía. " Su fiel mayordomo lo despierta con una taza de té de flor de loto. "
That lotus-blossom tea smells ravenous.
El té de flor de loto tiene un aroma absolutamente voraz.
I make it from the highest grade lotus blossoms - fresh, daily.
Lo hago con flores de loto de primera calidad, recién cortadas.
How dare they take on us, Red Lotus Clan?
¿ Cómo se atreven a desafiarnos a nosotros, el Clan del Loto Rojo?
Master, our men were dressed as guards... how could they know we were Red Lotus Clan?
Maestro, nuestros hombres estaban vestidos como guardias... ¿ cómo se enteraron de que éramos del Clan del Loto Rojo?
He shouldn't have messed with Red Lotus Clan.
No se debió haber metido con el Clan del Loto Rojo.
I see... it's Red Lotus Clan!
Ya veo... ¡ es el Clan del Loto Rojo!
Red Lotus Dart!
¡ Dardo del Loto Rojo!
Dad, it's Red Lotus Clan
Papá, es el Clan del Loto Rojo.
But, you assisted Red Lotus Clan that day...
Pero, tú ayudaste al Clan del Loto Rojo aquel día...
If Wu had connections with Red Lotus Clan,... he wouldn't dare come here.
Si Wu estuviera relacionado con el Clan del Loto Rojo,... no se habría atrevido a venir acá.
Red Lotus Clan again
El Clan del Loto Rojo de nuevo.
Red Lotus Clan guys are here again.
Los tipos del Clan del Loto Rojo están acá de nuevo.
Red Lotus Clan!
¡ El Clan del Loto Rojo!
Red Lotus Clan is leaving now.
El Clan del Loto Rojo se va ahora.
Last time when Red Lotus Clan came, they were here after that money.
La última vez, cuando vino el Clan del Loto Rojo, ellos estaban buscando el dinero.
If we fail again, Red Lotus Clan won't have a niche to call their own in the boxer's world
Si fallamos de nuevo, el Clan del Loto no tendrá un nicho... que pueda llamar propio en este mundo de peleadores.
Red Lotus Clan has already struck twice
El Clan del Loto Rojo ya ha atacado dos veces.
I will do whatever I can, and leave no stone unturned, specially to deal with the evil Red Lotus Clan
Haré lo que pueda, y no habrá piedra que no dé vuelta, especialmente si se trata del maligno Clan del Loto Rojo.
Aren't you returning to Red Lotus Temple?
¿ No va a regresar al Templo del Loto Rojo?
Red Lotus Temple is just fine
El Templo del Loto Rojo está bien.
Red Lotus Clan!
¡ Clan del Loto Rojo!
We're the Red Lotus Clan.
Somos el Clan del Loto Rojo.
You, my lord, what brought you to lotus land?
Milord, ¿ qué le ha traído a la tierra del loto?
Then you'll have to raise it to the Sahasrar Lotus.
Y luego tienes que ofrecerla al Lotus Sahasrar.
Grand Prix enthusiasts may be worried by the amount of time it's taken me to get into this Lotus Formula Three.
Los fanáticos del Grand Prix quizá se preocupen por el tiempo que me ha tomado meterme en este Lotus Formula Tres.
What they don't realize is that, although Le Chiffre thinks he has a faster car than me, I am faster in my Lotus Formula Three.
Lo que no se dan cuenta es que a pesar de que Le Chiffre piensa que tiene un auto más veloz que yo, ¡ soy más veloz en mi Lotus Formula Tres!
Hidden behind it... is a carved lotus.
Oculto detrás de ella está esculpido un loto.
Thomni, you better teach her the'Jewel of the Lotus Prayer'.
Thomni, es mejor enseñarle la oración de "Joya de Lotus".
Jewel of the Lotus'!
La "Joya de Loto"!
Glory to the Lotus of the Supreme Law...
Gloria al Loto de la Ley Suprema...
Glory to the Lotus of the Supreme...
Gloria al Loto...
And he assumed the lotus posture. Another priest stepped forward and poured gasoline over him.
Adoptó la postura del Loto y otro sacerdote que iba a su lado rocío gasolina sobre él
At Willow Springs, a year ago last February, you sprayed a Lotus all over the infield.
¿ Qué era? ¿ Un año antes del febrero pasado? Se le escacharró un Lotus.
The Lotus funny!
¡ La graciosa Flor de Loto!
A moment of distraction and Lotus Flower meet with their honorable ancestors!
¡ Un instante de distracción y Flor de Loto se reuniría con sus honorables antepasados!
There is only Buddha and some lotus leaves
Sólo está Buda y algunas flores de Loto.
The Lotus accepted my essay.
¡ Charu!
Cousin, The Lotus accepted my essay.
¡ El Sororuha ha aceptado mi ensayo!
He ´ s coming out and getting into his Lotus.
- Sale y sube a su coche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]