Ludlow перевод на испанский
289 параллельный перевод
Well, we was just taking a walk over to Ludlow.
Bueno, íbamos caminando hacia Ludlow.
You think farmer ludlow's going to roll dice for a chicken - i'm not rolling dice with farmer ludlow.
¿ Crees que el señor Ludlow se juega sus gallinas a los dados? No voy a jugar a los dados con él, no te preocupes.
Mrs. Ludlow doesn't like corn.
- A la Sra. Ludlow no le gusta el maíz.
And i don't like mrs. Ludlow.
- Y a mí no me gusta la señora Ludlow.
L - i never tried, but if farmer ludlow - never mind farmer ludlow.
- Creo que sí. Nunca lo he intentado... - pero si el señor Ludlow...
Mr. LudIow, what was the name on that one?
Señor Ludlow, ¿ qué nombre tenía ésa?
- I have 30 men from Ludlow.
- Tengo 30 hombres de Ludlow.
Meseemeth good that with some little train... forthwith from Ludlow the young prince be fetched... hither to London to be crowned our king.
Me parece oportuno que se envíe a buscar con reducido séquito... al joven príncipe que está en Ludlow, para conducirlo a Londres y coronarlo rey.
- Then be it so... and go we to determine who they shall be... that straight shall post to Ludlow.
- Entonces sea así. Decidamos quiénes han de partir... inmediatamente a Ludlow.
Towards Ludlow then... for we'll not stay behind.
Hacia Ludlow, entonces, pues no debemos atrás quedarnos.
So help me, Commissioner Ludlow, that's what he said :
Lo juro, comisionado Ludlow, dijo esto :
Ludlow, Kansas.
Ludlow, Kansas.
Good evening And welcome to the arthur ludlow memorial baths, newport For this year's finals
Buenas noches y bienvenidos a los Baños Arthur Ludlow Memorial... a la final de este año del Concurso de Resúmenes de Proust.
Ludlow, Ludlow, you of all creatures. Please do me a favor and leave.
Ludlow, Ludlow, tú y esas criaturas, háganme el favor de marcharse.
Ludlow, you're heartless.
Ludlow, qué cruel eres.
Tommy Ludlow?
¿ Tommy Ludlow?
- Hi. I'm looking for Mr. Ludlow.
- Hola, busco al Sr. Ludlow.
Well, here it is, Dr Ludlow.
Bueno, aquí está, el Dr. Ludlow.
Frasier, Dr Ludlow will enjoy a quaint little Boston pub.
Frasier, Dr. Ludlow disfrutarán de un pintoresco bar de Boston poco.
I turn to jelly in the presence of my mentor, Dr Ludlow.
Me dirijo a la jalea en la presencia de mi mentor, el Dr. Ludlow.
Ludlow, get us some brandies!
Ludlow, darnos algo de brandy!
You don't say "there's a spot" to a man of the stature of Dr Bennett Ludlow.
Usted no dice "hay un punto" a un hombre de la talla del Dr. Bennett Ludlow.
The Bennett Ludlow?
El Ludlow Bennett?
Dr Ludlow cancelled on us again.
Dr. Ludlow cancela en nosotros otra vez.
Listen, is it possible this Ludlow fellow hasn't been seeing you two because he's been spending all his time with Carla?
Escucha, ¿ es posible este Ludlow compañeros no ha estado viendo a ustedes dos porque es el gasto se todo el tiempo con Carla?
Bennett Ludlow and Carla?
Bennett Ludlow y Carla?
Dr Ludlow, you came here on vacation.
Dr. Ludlow, usted vino aquí de vacaciones.
Dr Ludlow?
Dr. Ludlow?
Dr Ludlow has something he wants to talk to you about.
Dr. Ludlow tiene algo que quiere hablar contigo.
Bennett Ludlow is a wonderful catch.
Bennett Ludlow es una captura maravillosa.
You know, as Dr Bennett Ludlow once said,
Ya sabes, como dijo una vez el Dr. Bennett Ludlow,
I just took over your offices in Ludlow.
Ocupé su consultorio en Ludlow.
In local news, tragedy has struck the town of Ludlow.
La tragedia golpeó a la ciudad de Ludlow.
The disappearance of a Ludlow youth remains a mystery.
La desaparición de un joven en Ludlow permanece en el misterio.
Alan. What are you doin'in Ludlow?
¿ Alan, que haces en Ludlow?
Tristan Ludlow was born in the Moon of the Falling Leaves.
Tristán Ludlow nació durante la Luna de la Caída de las Hojas.
Colonel Ludlow had three sons... but Tristan was his favorite.
El Coronel Ludlow tenía tres hijos. Pero Tristán era su preferido.
One year- - I am an old man and cannot remember the year. But it was the Moon of the Red Grass... when Isabel Ludlow, their mother... went away for the winter.
Un año, como soy un hombre viejo no puedo recordar el año pero era la Luna del Pasto Rojizo cuando Isabel Ludlow, la madre de ellos se fue en el invierno.
Ludlow...
Ludlow...
Very much, Mr. Ludlow.
Mucho, Sr. Ludlow.
Good morning, Colonel Ludlow.
Buenos días.
Colonel Ludlow told me :
El Coronel Ludlow me dijo :
I will ask Grand father Ludlow in Cornwall... to let me join him at sea.
Le pediré al abuelo Ludlow en Cornwall que me deje ir al mar con él.
Already, I have acquired a reputation for honesty and fair dealing... and I am pleased to call some of Helena's most influential citizens... my friends.
Ya he obtenido una buena reputación por honestidad y trato justo. "Alfred Ludlow Agente Agrícola" - Los ciudadanos más influyentes son mis amigos.
"Colonel William Ludlow, from his son Tristan."
"Coronel William Ludlow, de su hijo Tristán".
Samuel Decker Ludlow.
Samuel Decker Ludlow.
Because your brother is Congressman Ludlow.
Porque tu hermano es el diputado Ludlow.
- Father. - Colonel Ludlow, sir.
Coronel Ludlow.
Wanted. "The brutal murders of one Thel Russell and one Charles Ludlow Dickinson."
"Se busca... por el brutal asesinato de Thel Russell y Charles Dickinson."
- Because they went to Ludlow with little train and got their heads cut off.
- Porque fueron a Ludlo con poco séquito y les cortaron la cabeza.
Mr. Ludlow?
¿ Y el señor Ludlow?