Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ L ] / Ludovic

Ludovic перевод на испанский

133 параллельный перевод
- You're stupid!
- Ludovic, eres un imbécil. - ¡ Encima!
It's all right, ludovic.
Está bien, Ludovico.
Come, ludovic.
Ven, Ludovico.
- Ludovic!
- Ludovico!
Ludovic and i will go and kill this awful beast!
Ludovico y yo iremos y mataremos a la horrible Bestia!
- Ludovic, he's ill.
- Ludovico, está enfermo.
Ludovic, confess it was you.
Ludovico, fuiste tú?
Ludovic, this is your doing.
Ludovico, esto es obra tuya.
Felicity, adelaide, ludovic.!
Felicity, Adelaide, Ludovico!
Ludovic's ideas are always so distasteful!
Las ideas de Ludovico son desastrosas!
Ludovic's idea isn't so dumb.
Y la idea no es tan mala.
The horse will take you and ludovic instead.
En cambio los llevará a tí y a Ludovico.
Get on behind me, ludovic.
- Ponte detrás, Ludovico.
Ludovic!
Ludovico!
Ludovic Toussaint. thirty, restaurant owner
Ludovic Toussaint. Treinta años. Propietario de restaurante.
Ludovic Toussaint, age thirty. That is you?
Ludovic Toussaint, treinta años ¿ Es usted?
When she made a fool of him with Ludovic?
¿ Cuando le tomó el pelo con Ludovic?
That night with Ludovic... I thought I'd die
Esa noche con Ludovic... pensé que me moría.
Once you've crossed the frontier, you'll be Ludovic Besnard,
Tras cruzar la frontera, usted será Ludovic Bénard.
I'm cousin Ludovic.
Soy el primo Ludovic.
Ludovic is Constantin's first cousin.
Ludovic es el primo de Constantin.
So was I, Ludovic.
Igualmente, Ludovic.
Ludovic!
¡ Ludovic!
Probably the workers repairing Cousin Ludovic's damage.
Probablemente los obreros que reparan los daños del primo Ludovic.
Alright, my name is not Ludovic and I'm not your cousin.
Bueno. No me llamo Ludovic y no soy su primo.
My dear Ludovic, it's easier to open your heart than your money box.
Querido Ludovic, es más fácil abrir el corazón que la hucha.
Oh, listen, Ludovic.
Escuche, Ludovic.
He leaves behind him, to finish the destruction of the rebel clans, not only an immense concentration of English and Lowland troops, not only the zealous help of all the Whig clans, but even the help of the chief of a rebel clan, Ludovick Grant,
Deja el encargo de terminar con los clanes rebeldes, no solo a un gran contingente de tropas inglesas y de las Tierras Bajas, no solo a la celosa ayuda de los clanes Whig, sino también la ayuda de un jefe de un clan rebelde, Ludovic Grant,
Ludovic, a letter for you.
¡ Una carta para usted! - ¡ Usted pagará caro por esto!
Express delivery.
Ludovic, ¡ es urgente!
He spent the night with him, Ludovic hotel.
Pasó la noche con él, en el hotel Ludovic.
- Bravo, Ludovic.
- Bravo, Ludovic. - Yo digo.
- I'm Ludovic.
- Yo soy Ludovic.
- Ludovic, finally...
- ¿ Qué haces? - ¡ Oh, cuánto tiempo!
Ludovic, I knew you'd come.
Ludovic, ya sabía yo que vendría.
Ludovic. Help.
¡ Ludovic, socorro!
Ludovic.
Ludovic.
Ludovic...
Ludovic...
I'm here, Ludovic.
Estoy aquí, Ludovic.
Isn't he Ludovic Regnier the manufacturer?
¿ No es Ludovic Regnier, el industrial?
Isn't your father-in-law Ludovic Regnier?
¿ Su suegro es Ludovic Regnier?
In london, I have with me mr. ludovic grayson The man who scored all six goals in arsenal's 1-nil victory Over the turkish champions fc botty.
Tengo aquí al Sr. Ludovic Grayson, el hombre que ha marcado 6 goles... de la victoria del Arsenal por uno a cero... contra los campeones turcos, el Botty F.C.
Ludovic, first of all, congratulations on the victory.
- Ludovic, felicidades por la victoria.
Well, at the moment, ludovic You're crouching down inside a filing cabinet.
Ahora estás recluido en un archivador.
Ludovic grayson, thank you very much For coming on the program tonight.
Ludovic, gracias por venir hoy a nuestro programa.
Ludovic, that's real love.
Ludovic, qué amor.
- I don't hear from Ludovic.
Ludovic debía reunirse conmigo y no tengo noticias suyas. Estoy preocupada.
Poor Ludovic, you need affection.
Mi pobre Ludovic, necesitas mucha ternura y mucho afecto.
- You're like a schoolboy.
- Ludovic, te comportas como un colegial.
Yes, Ludovic.
A mí también, Ludovic.
Ludovic Kennedy is preparing a BBC documentary on civil defence likely to be critical of the current situation.
Ludovic Kennedy prepara en la BBC un documental sobre protección civil que posiblemente critique la situación actual.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]