Lue перевод на испанский
61 параллельный перевод
Until the...!
¡ Hasta lue...!
Aah! ♪ Soombody call me an inn, lue sing cuckoo ♪ ♪ girl-it's-sad-and-briad-med!
Mi nombre es todo, como un cuco ¿ Qué chica luciendo hermosa...
- Linda Lue Linden?
- ¿ Linda Lue Linden?
Hey, my name is Linda Lue Linden.
Hola, me llamo Linda Lue Linden.
- Hey, Linda Lue, is that your face I see?
- Hola, Linda Lue, ¿ es tu cara la que veo?
Linda Lue, are you listening to me?
¿ Me estás escuchando Linda?
- Lue, wake up.
- Lue, despierta.
Lue?
¿ Lue?
Linda Lue?
¿ Linda Lue?
Miss Linda Lue, if you had to change one thing about the United States... what would that be?
Miss Linda Lue, si tuviera que cambiar una cosa de los Estados Unidos... ¿ cuál sería?
That's'cause you're such a sap, Lue.
Eso debe ser porque eres tonta.
Go on, Linda Lue, you can make it.
Vamos, Linda Lue, puedes hacerlo.
Well, thanks a lot, Linda Lue.
Muchas gracias, Linda.
You know, she's got it in her head... she's gonna go for the Miss Nashville contest, which...
Ya sabes que Linda Lue está obsesionada... en participar en el concurso de Srta. Nashville.
You believe that, Lue?
¿ Oyes eso, Lue?
- Come on, Lue.
- Vamos, Lue.
Come on, Lue, it'll be fun.
Vamos, Lue, será divertido.
And I had to say to myself, " Linda Lue Linden, this is not a job.
Y tuve que decirme a mí misma, " Linda Lue Linden, esto no es un trabajo.
All right, girl.
Muy bien, Lue.
Well, looks like you both pulled a Linda Lue and changed your minds.
¿ Han cambiado de opinión? Parece que me están imitando
Hey, Linda Lue, is that your face I see?
Hey, Linda Lue, ¿ es tu cara la que veo?
That ain't very Christian, Linda Lue.
Eso no es cristiano, Linda Lue.
Which alaclava, green or lue?
¿ qué pasamontañas quieres?
Now, I don't know aout you lot, ut I could use some lue juice,
- Lo es. No sé a vosotros, a mí me apetece surcar las olas.
Well, absolu...
Bueno, desde lue...
Mr. lue... Ms. Pink...
Sr. Azul, Sra. Rosa...
The Blue Horn.
lue Horn.
No way, Lou you're thinking of Admiral Hyman Rickover.
No hay manera Lue, estás pensando es en el almirante Rickover.
'Look, I...
Mira, lue...
And then--then he- - he pushed me onto the bed.
Y lue.. luego... me empujó.
LIDA : Lue?
¿ Lue?
Oh, my God. Lue?
Dios mío. ¿ Lue?
Lue, wake up!
¡ Lue, despiértate!
Wake up, Lue! Come on!
¡ Despiértate, Lue!
Lue!
¡ Lue!
They need to do it, Lue.
Tienen que hacerlo, Lue.
No!
- ¡ No! - Lue, cálmate.
Lue, calm down, it's gonna be okay.
Todo estará bien.
TAUB :
¿ Lue?
No, Lue, it wasn't real.
No, Lue, no fue de verdad. ¡ Lo fue!
He thinks the calling ceremony didn't work because Lue wasn't there.
Cree que la ceremonia de invocación no funcionó porque Lue no estaba ahí.
Lue, how you feeling?
¿ Lue? ¿ Cómo te sientes?
Lue? Can you hear me?
Lue, ¿ puedes escucharme?
I'm not sure. Lue, I need you to squeeze my hand.
Lue, necesito que aprietes mi mano.
Mrs. Cheng, the medicine I administered was a long-shot treatment for Lue's heart. But that's what's helping him.
Sra. Cheng, el medicamento que le suministré fue un tratamiento muy aventurado para el corazón de Lue pero eso es lo que lo está ayudando.
It's a perfect recreation of Han lue's Nissan in The Fast And The Furious :
Es una recreación perfecta del Nissan de Han Lue en "A Todo Gas : Tokyo Race".
- I'm Linda Lue.
- Soy Linda Lue.
I'm saving Lue.
- Estoy salvando a Lue.
Lue, are you okay?
¿ Estás bien?
Lue?
¡ Lue!
Lue?
Lue, estás a salvo.