Luigi перевод на испанский
1,095 параллельный перевод
Tomorrow night at 5, Mr. Pier Luigi will be down near Ponte Grande.
Mañana noche, a las cinco, el señor Pierluigi estará en el puente grande.
Mr. Pier Luigi...
- Señor Pierluigi... - ¿ Eh?
Every night, old Luigi bids goodnight to his dead masters who, through the centuries, ruled from this castle in peace and war.
Cada noche, el viejo Luigi da las buenas noches a los amos muertos que, a través de los siglos, gobernaron desde este castillo en la paz y en la guerra.
- Luigi sir.
- Luigi.
Luigi?
¿ Luigi?
Just talk to Luigi, and I'm quite sure...
Hable con Luigi y estoy segura de que...
Don't go, Luigi.
No te vayas, Luigi.
Tell me about her Luigi.
Háblame de ella, Luigi.
- I won't, Luigi.
- No lo haré, Luigi.
I'm sure it is, Luigi.
Seguro, Luigi.
Luigi, the duke was a very lucky man.
Luigi, el duque fue un hombre de suerte.
Good night, Luigi.
Buenas noches, Luigi.
What time is it, Luigi?
¿ Qué hora es, Luigi?
She won't come, Luigi.
No va a venir, Luigi.
Go to bed, Luigi.
Vete a la cama, Luigi.
Just myself, my maid, Luigi, and a priest.
Sólo yo, mi doncella, Luigi y un sacerdote.
We'll go to Luigi's. Nice thick steaks.
Iremos a Luigi's. Tienen unos buenos bistecs.
- Remember Luigi's, Max?
- ¿ Te acuerdas de Luigi's?
Two more mouths to feed, Luigi.
Dos bocas más que alimentar, Luigi.
Our good chef, baker and major-domo, Luigi.
Nuestro buen cocinero, panadero y mayordomo, Luigi.
Come on, Luigi!
¡ Venga, Luigino!
- Where is Luigi Girosi?
- ¿ Dónde está Luigi Girosi?
- Is Luigi back?
- ¿ Está Luigi?
When Luigi gets back, tell him Paolo was here. I wanna see him. Tell him to come right away to the restaurant.
Cuando vuelva Luigi, dígale que le busca Paolo y que vaya enseguida al asador del genovés, le espero allí.
Why so late Luigi?
¿ Qué ha pasado?
Luigi...
Luigi...
Luigi thinks none of you were spotted when you left there.
Luigi dice que nadie le ha reconocido.
Tell Luigi I'll take care of him!
¡ Dígale a Luigi que se apañe!
Luigi can take work. I'm sure we'll manage. But for the trip...
Luigi trabajará, pero para empezar, para los viajes...
Sure it's wet... but so what? I ran around and found it while Luigi was at home crying.
Estaba haciéndolo mientras su marido lloraba.
Say hello to Luigi and good luck.
Salude a Luigi de mi parte y buena suerte.
- Luigi!
- ¡ Luigi!
You take that side, Luigi.
Coge por allí, Luigi.
Luigi and his gang were the biggest thieves in the whole place.
Luigi y su banda eran los mayores ladrones del pueblo.
Hurrah for Luigi!
¡ Viva Luigi!
- Luigi's rich!
- ¡ Luigi es rico!
Is your sister-in-law still nasty, Luigi?
¿ Y tu cuñada, Luigi, sigue igual de malvada?
- Luigi.
- Luigi.
"That Officer Luigi Baldini was dying when I found him." Dying, you heard that?
"que el Comandante Luigi Bandini..." "fue recogido por mí, moribundo" Ya ve... moribundo.
They say that while you were in Naples,.. your sister did the trouble with Luigi Bellomo.
Dicen que, mientras estabas en Nápoles,... tu hermana ha tenido un lío con Luigi Bellomo.
You wouldn't be able to kill that infamous villain of Luigi Bellomo,.. to save the honor of your sister?
¿ No serías capaz de matar a ese villano infame de Luigi Bellomo para salvar el honor de tu hermana?
The house of Luigi Bellomo was a little out of the town.
La casa de Luigi Bellomo se encontraba un poco apartada del pueblo.
Don Luigi, you recognize me?
- Don Luigi, ¿ me reconoce?
Lui', who is this that entered?
Luigi, ¿ quién es éste?
Now the mother of Luigi Bellomo doesn't want her anymore.
¡ La madre de Luigi Bellomo ya no la quiere!
This Luigi Bellomo is really an animal!
¡ Este Luigi Bellomo es un auténtico animal!
If he doesn't say anything then I can't be at ease. I can't forget these things.
Porque Luigi mintió al Tribunal y el Presidente de la República no puede permitir eso.
We have to decide what to do about Luigi, and put an end to it.
Van a ejecutar a Gino esta noche. Luigi Gassi está en el Hotel New York.
Easier said than done, about Luigi.
Pero, ¿ de qué va a servir que muera Luigi?
Luigi, this is for Gino.
¿ QUÉ? Luigi, han matado a Gino.
The Presiding Officer hasn't said anything about Luigi.
Y el Presidente, ¿ no ha dicho nada?