Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ L ] / Léonard

Léonard перевод на испанский

5,773 параллельный перевод
Leonard?
¿ Leonard?
Sheldon, we know this is a sensitive subject, and Leonard's not gonna move out until you're ready.
Sheldon, sabemos que es un tema sensible, y Leonard no se mudará hasta que estés preparado.
Hey Leonard, what, are you gonna Bogart the disc all day?
Oye, Leonard, qué, ¿ vas a acaparar el disco todo el día?
Shut up, Leonard.
Cállate, Leonard.
But shut up, Leonard.
Quieres callarte, Leonard.
Or spontaneous coitus with Leonard.
O en un coito espontáneo con Leonard.
Although I could ask the same question about coitus with Leonard.
Aunque podría hacerte la misma pregunta sobre el coito con Leonard.
That would be so romantic for you and Leonard.
Sería muy romántico para ti y Leonard.
See, Leonard says yes, but I say it depends on if the human could swim before he was bitten.
Verán, Leonard dice que sí, pero yo digo que depende si el humano sabía nadar antes de ser mordido.
Warm up the car, Leonard, it's poster time.
Enciende el auto, Leonard, es tiempo del cartel.
You didn't mention Leonard.
No has mencionado a Leonard.
Leonard can't stand yoga, the beach, massages or dancing.
Leonard no soporta el yoga, la playa, los masajes ni el baile.
Just thinking about the day I met you and Leonard.
Estaba pensando en el día en que os conocí a ti y a Leonard.
Huh, that's exactly what Leonard, Wolowitz, Koothrappali, Bernadette and Penny said.
Eso es exactamente lo que Leonard, Wolowitz, Koothrappali Bernadette y Penny, dijeron.
Hey, Leonard... is there any peanut brittle left in that can?
Oye, Leonard ¿ quedó algún pedazo de maní crocante en esa lata?
Afterwards, Leonard blew his nose, and pie came out.
Después, Leonard se sonó la nariz, y salió tarta.
And since you've had such a rough day, I'm gonna let you throw the pie in Leonard's face.
Y ya que has tenido un día muy difícil dejaré que tú le arrojes la torta en la cara a Leonard.
Oh, look, it's the Scientific American that covered the paper Leonard and I wrote.
Mira es la Scientific American que cubrió el artículo que escribí con Leonard.
Sheldon, this article doesn't mention Leonard at all.
Sheldon, este artículo no menciona a Leonard para nada.
Poor Leonard.
Pobre Leonard.
Think about it. How would you feel if you were referred to as part of Leonard's team?
Piénsalo. ¿ Qué sentirías si hablaran de ti como parte del equipo de Leonard?
Leonard is as much a part of this paper as you are, and he was overlooked.
Leonard es tan parte de este artículo como tú, y fue ignorado.
Leonard have you ever noticed that only my name is on the cable bill?
¿ Leonard? ¿ Has notado que... sólo está mi nombre en la cuenta del cable?
Leonard.
¿ Leonard?
Leonard. - Leonard.
¿ Leonard?
- What?
- ¿ Leonard?
But Leonard's idea was good.
Pero la idea de Leonard estaba bien.
Oh, and a special hello to Leonard, who needs to be mentioned by name.
Y en especial hola a Leonard, que necesita que mencionen su nombre.
Yeah, good for you, Leonard.
Sí, bien por ti, Leonard.
Leonard, it's your uncle.
Leonard, es tu tío.
Leonard, please.
Leonard, por favor.
Lots of people could've had that idea. But very few people could've worked out the math the way I did.
Leonard, mucha gente pudo tener esa idea, pero muy poca pudo hacer los cálculos como yo los hice.
Oh. Well, apparently Leonard thinks he's better than everyone in the whole world. Including those fighting for our freedom.
Bueno, aparentemente Leonard cree que es mejor que todos en el mundo, incluyendo a los que luchan por nuestra libertad
- Sheldon, Leonard, living room right now!
¡ Sheldon, Leonard, a la sala, ya mismo!
- Did they mention Leonard?
¿ Mencionaron a Leonard?
Leonard, I've been working on an opening joke for our lecture at Berkeley.
Leonard, he estado trabajando en una broma de apertura para nuestra conferencia en Berkeley.
That's code, Leonard.
Es un código, Leonard.
Bernadette, for every episode of Doctor Who Leonard has made me sit through, I will play on your behalf and send that TARDIS back to Gallifrey, where I hate that I know it belongs.
Bernadette, por todos los episodios de Doctor Who que Leonard me obligó a ver, jugaré en tu nombre y enviaré esa Tardis de vuelta a Gallifrey donde pertenece, cosa que detesto saber.
Leonard makes you watch that, too?
¿ Leonard también te obliga a ver eso?
I can see the ranch, Leonard!
¡ Puedo ver el rancho, Leonard!
Leonard, they have a sculpture gallery.
Leonard, tienen una galería de esculturas.
Uh, that voice you just heard belongs to Leonard, Penny's fiancé.
Esa voz que acabáis de oír es la de Leonard, el prometido de Penny.
Uh, Leonard, why don't you grab some headphones and join us?
Leonard, ¿ por qué no coges unos auriculares y te unes a nosotros?
So, while Leonard gets set up, let's take a call.
Mientras Leonard se prepara vamos a pasar una llamada.
For those of you at home, Leonard just found out his fiancée makes way more money than he does.
Para los que estáis en casa, Leonard acaba de averiguar que su prometida gana más dinero que él.
This must be how Leonard feels.
Así es como debe sentirse Leonard.
Leonard, why are you making such a big deal out of this?
Leonard, ¿ por qué le das tanta importancia a esto?
Leonard, a moment ago, you were dead set against Penny resuming her acting career, but now you're all for it.
Leonard, hace un momento estabas en contra de que Penny retomase su carrera de actriz pero ahora sí quieres.
Leonard, don't you want to see the inside of the fort?
Leonard, ¿ no quieres ver el interior del fuerte?
Congratulations, Leonard, you're on the team. You two are out.
Ustedes dos quedan afuera.
Anyway, if you're looking for Leonard, he's with Koothrappali.
Como sea, si buscas a Leonard, está con Koothrappali. No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]