Madoff перевод на испанский
170 параллельный перевод
Ballistics confirms that it was his gun that wounded Amy Madoff and killed Adam Baxter.
Balística confirmó que su arma fue la que hirió a Amy Madoff y mató a Adam Baxter.
You'd better start praying Amy Madof's the kind of fighter I think she is.
Reza para que Amy Madoff sea la luchadora que creo que es.
Then how does James Madoff's gun get involved in all this?
Entonces, ¿ cómo aparece la pistola de James Madoff en todo esto?
It's the 40 caliber Smith Wesson Amy Madoff gave you because she didn't feel safe with it in her own apartment.
Es de calibre 40, Smith Wesson Amy Madoff te la dio porque no se sentía segura teniéndola en su departamento.
Why isn't it ever Bernie Madoff up on the roof screaming for help?
¿ Por qué no es nunca Bernie Madoff quien pide ayuda a gritos desde el techo?
She's the one that got me hooked in with Madoff.
Ella es quien consiguió engancharme a Madoff.
Uh, Bernie Madoff - That's anxiety and regret.
Bernie Madoff. Esto es preocupación y remordimiento.
The Madoff people will be in court for years and never see a dime.
Los estafados estarán en la corte por años y jamás verán un centavo.
Our board rejected Bernie Madoff five years in a row.
Nuestro comité rechazó a Bernie Madoff cinco años seguidos.
What I done... what I done is... is Madoff... Enron, AIG ten times over and blood and thunder!
Lo que hice lo que hice es... es Madoff Enron, AIG diez veces más, ¡ y sangre y trueno!
You do also realize he was also an alcoholic womanizer who made Bernie Madoff look honest?
¿ Sabes que era un mujeriego alcohólico más deshonesto que Bernie Madoff?
Bernie Madoff, that reads like fucking fiction, and if you read it as fiction, you'd go, " Well, his last name's Madoff.
Bernie Madoff, eso suena como puta ficción,... y si lo leyeras como ficción, dirías : "Bueno, su apellido es Madoff."
It's not that Bernie Madoff was a pyramid scheme or Stanford was a pyramid scheme.
No es que Bernie Madoff fuera un esquema de pirámide o Stanford fuera un esquema de pirámide.
The only time I wanna hear no is if Ruth Madoff wants an invite.
Solo quiero escuchar "no" si Ruth Madoff pide que la inviten.
I've been dreading telling you about this whole madoff thing.
Ha sido deprimente contarte todo este asunto de Madoff.
I took my half out of madoff right after we got divorced.
Le quité a Madoff mi mitad luego de que nos divorciamos.
I bumped into madoff on the street one day and he was wearing this quilted jacket with the collar up. And for some reason it just creeped me out.
Me encontré con Madoff en la calle un día y llevaba una chaqueta acolchada con el cuello hacia arriba y por algún motivo, me espantó.
- It's an article about bernie madoff.
Es un artículo sobre Bernie Madoff.
Why'd you have to give it all to that crook madoff?
¿ Por qué tuviste que darle todo a ese sinvergüenza de Madoff?
- Madoff?
- ¿ Madoff?
- Madoff!
- ¡ Madoff!
It's an article about bernie Madoff.
Es un artículo sobre Bernie Madoff.
Why'd you have to give that crook Madoff all of it?
¿ Por qué tuviste que darle todo a ese sinvergüenza de Madoff?
- Madoff?
¿ Madoff?
I've been dreading having to... Tell you about the whole Madoff thing.
Estuve tratando de contarte todo sobre la pérdida del dinero.
I bumped into Madoff on the street one day and he was wearing this quilted jacket with the collar up, and for some reason it creeped me out.
Me topé un día con Madoff en la calle y llevaba una chaqueta acolchada con el cuello hacia arriba y, por alguna razón, me espantó.
The same thing for the madoff sons this year.
Digo, ella supuestamente hizo lo mismo para los hijos de Madoff este año.
In the midst of all this, there was Bernie Madoff.
En la mitad de todo esto estaba Bernie Madoff.
While I would not put the Bernie Madoff pre-arrest reputation, I wouldn't necessarily call that one of purity The way we would talk about sumo wrestling, or the way we might talk about the Catholic clergy
Aunque sin duda la reputación de Bernie Madoff antes de ser detenido, yo no lo llamaría necesariamente la pureza, hablamos de las luchas de sumo, o hablamos de clérigos Católicos.
Mr. Madoff, what do you have to say for yourself?
Señor Madoff lo que tienes que decir?
Outside of Enron and AIG and Bernie Madoff,
Excepto por Enron y AIG... y Bernie Madoff...
It sounds like he went to the bernie madoff School of investing.
Suena como que el fue a la escuela de fraude de inversiones.
- Your honor, you're looking at bernard madoff, The karate kid edition.
Su Señoría, está observando a Bernard Madoff, en su versión karate kid.
Investment fraud. Basically, he's a smaller madoff.
Básicamente, es un Madoff a menor escala.
But after madoff, it'll barely register.
Pero después de Madoff apenas hubo noticias.
Every now and again they go after some Madoff-type guy and ask me how he did it.
De vez en cuando persiguen a algún tipo del estilo Madoff y me consultan.
A Jew named Bernie Madoff beat you to it.
Un judío llamado Bernie Madoff te gano.
Like Bernie Madoff, this always kills me.
Como Bernie Madoff, esto siempre me mata.
Mr. Wagner and a partner ran a mutual fund, which was one of the largest feeders to Bernie Madoff's Ponzi scheme.
El Sr. Wagner y un socio manejaban un fondo mutual el cual era uno de los mas grandes inversionistas Del proyecto de Bernie Madoff Ponzi
I tried to explain that we were both tricked by Madoff, but he wouldn't listen, and he hung up.
Traté de explicarle que nosotros fuimos los dos víctimas de Madoff, pero no me escuchaba, y luego cortó.
I mean, remember Enron? Madoff?
Quiero decir, ¿ te acuerdas de Enron Madoff?
At first it looked a lot like madoff.
Al principio se parecía mucho a Madoff.
You know, the one that screwed more dudes than Madoff?
Ya sabes, ¿ la que jodió a más tíos que Madoff?
For the same reason we didn't invite Bernie Madoff, because we knew you were unavailable.
Por la misma razón que no invitamos a Bernie Madoff, porque sabíamos que no estabas disponible.
The whole social security pyramid is collapsing like something run by Bernie Madoff.
Toda la pirámide de la seguridad social se derrumba por algunos que la dirigen como Bernie Madoff.
Look, to even the keel, if it makes you feel any better, my dad's partner was Bernie Madoff.
Mira, para emparejar las cosas, si te hace sentir mejor el socio de mi papá era Bernie Madoff.
Leona Phelps is considered the Madoff of the Navy.
Leona Phelps se considera el Madoff de la Armada.
As you know, Adler ran a Ponzi scheme... about a half a decade ago that rivaled Bernie Madoff's.
Como saben, Adler realizó un esquema Ponzi hace como media década que rivalizaba con el de Bernie Madoff.
Bing Cullman was the Bernie madoff of the wine world.
Bing Cullman era el Bernie Madoff del mundo del vino.
Like James Madoff claims to have sold. Any unique characteristics?
¿ Alguna característica particular?
- Yeah, I took my half out of Madoff right after we got divorced. - Fine?
¿ Bien?