Maia перевод на испанский
633 параллельный перевод
What that is, Dr. Maia?
¿ Qué es, Dr. Maia?
Carl Maia!
¡ Carl Maia!
Dr. Maia, you've got yourself an expedition.
Dr. Maia, ya tiene su expedición.
Couldn't Maia find anything better than this barge?
¿ Es que Maia no encontraba nada mejor que esta barcaza?
Assuming, of course, that Dr. Maia's facts are well-founded.
Eso, si las teorías del Dr. Maia tienen fundamento.
Dr. Maia's a scientist, not a fortuneteller How can he guarantee anything?
El Dr. Maia es científico, no adivino. ¿ Cómo va a garantizar nada?
Dr. Maia says we're gonna drop anchor in a couple of hours.
El Dr. Maia dice que echaremos anclas dentro de un par de horas.
Dr. Maia, will you please to pull up the anchor?
Dr. Maia, ¿ quiere levar el ancla?
DR. MAIA Look Out!
¡ Cuidado!
I, Pan, grandson of Maia, son of Atlas and of Zeus.
Yo, Pan, nieto de Maia, hijo de Atlas y Zeus...
- Hermes, son of Zeus and Maia.
- Hermes, hijo de Zeus y Maia.
Hermes, son of Zeus and Maia...
Hermes, hijo de Zeus y Maia...
What do you want Flavio Maia?
¿ Qué quieres Flavio Maia?
It's not Maia.
no es Maia.
Maia senguela Chicory
Maia senguelá Achicoria
Eva Darlan, Manuel Gélin, Candice Patou...
Manuel Gélin, Candice Patou, Maia Simon, Marthe Villalonga,
That is Maia Landen.
Esa es Maia Landen.
- You remember Maia Landen?
- ¿ Recuerdas a Maia Landen?
Papa loves us, Maya.
Papá nos ama, Maia.
" No one else in the entire world, not even Maya.
Nadie en todo el mundo. Ni siquiera Maia.
Maya and I will have to go shopping for a new coat for her.
Maia y yo debemos ir a comprarle un abrigo nuevo. Ella crece tan rápido.
Without you and Maya, my life would be...
Sin Maia y tú mi vida no tendría sentido.
What? If you would let Marie-therese and Maya come and visit us.
Si te parece, Marie-Thérése y Maia podrían visitarnos.
I shouldn't. Maya walked before she was a year old.
Maia corría antes de cumplir un año.
- MaIa.
- Mala.
- tell me about MaIa.
- Dime quién es Mala.
MaIa, put him down.
Mala, suéltalo.
But, MaIa, you can't- -
Pero, Mala, tú no puedes...
I am MaIa, Superman's second-in-command.
Yo soy Mala. Segunda al mando de Superman.
The fact is, I wonder if even Brainiac knew the whole truth about MaIa.
Quizás ni Brainiac conoce toda la verdad sobre Mala.
If MaIa doesn't straighten out, we may have to send her back.
Si Mala no se corrige la enviaremos de vuelta.
MaIa.
Mala.
MaIa-
Mala.
If MaIa doesn't straighten out, we have to send her back.
Si Mala no se corrige la enviaremos devuelta.
almighty Rao has brought me full circle, MaIa giving me a planet to rule and a chance for revenge.
El poderoso Rao me ha traído de nuevo al comienzo, Mala con un planeta para gobernar y una oportunidad de venganza.
-... you're MaIa.
-... tú eres Mala.
MaIa's let a friend out of the Phantom Zone, and they're tearing up the streets.
Mala trajo un amigo de la Zona Fantasma y están destruyendo las calles.
MaIa, crush his skull.
Mala, aplástale la cabeza.
MaIa!
¡ Mala!
I'm paying a roomful of crack reporters and not one has a clue where Jax-Ur and MaIa could be?
Estoy pagando a todos estos reporteros profesionales ¿ y nadie sabe dónde está Jax-Ur y Mala?
tell Superman we're at MaIa's cabin.
Díganle a Superman que estamos en la cabaña de Mala.
Maia!
¡ Maia!
Your career is over, Maia.
Su carrera está jodida, Maia.
Maia, the song!
¡ Maia, la canción!
Then what, Maia?
¿ Entonces, Maia?
Maia, what happened in Africa?
Maia, ¿ qué pasó en Africa?
Neither Maia, nor me could stop it.
Ni Maia, ni yo pudimos impedirlo.
I can begin to understand... that day, Maia and I made a promise, a sort of pact :
Ese día, Maia y yo hicimos una promesa, una especie de pacto :
DR. MAIA Thank you.
- Encantado.
Maïa Simon, Marthe Villalonga... and in the role of Glenn, father and son, James Caan.
Y en el papel de Glenn, padre e hijo... James Caan.
Every Thursday and Sunday, he would disappear. Those were the days he spent with his other family, Marie-therese and Maya.
Todos los jueves y domingos el desaparecía, a pasar tiempo con su otra familia, Marie-Thérèse y Maïa.