Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Main translator

Main translator перевод на испанский

83 параллельный перевод
Main Translator Editor : MrsKorea
Corrección por Karo24.
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad Main Translator : yeohweping Spot translator : purpletiger86 Timers :
Subtítulos en español por Angelique para Asia-Team
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad Main Translator : MrsKorea
Subtítulos en español por Francisvhl para Asia Team
Main Translators : iluxxx, yeohweping Spot Translator : purpletiger86
Corrección por Francisvhl para Asia Team.
Main Translator : xgoody2shoes15x Spot Translator : saturn
Subtítulos en español por Ghorell para Asia-Team
Main Translator : ai * Spot Translator : javabeans
Subtítulos en español por Matragut para Asia Team
Main Translator : acemaverick Spot Translator : purpletiger86
Corrección por Tamalu.
Main translator : ripgal
¿ Quieres hacerlo en la vida real?
Main Translator : pickles
Coordinación y corrección por Francisvhl.
Main Translator :
Traducción por zxqti033
Main Translator Timer : MisterX
Corrección Lizettea _ 1.
Be quiet! Main Translators : counteract, Beeni Spot Translator : saturn
¡ Estate quieta! Subtítulos en español por Grecia y Sharry para Asia-Team. Coordinación y corrección por Francisvhl para Asia Team.
Main Translator : pickles Spot Translator : saturn
Coordinación y corrección por Francisvhl para Asia Team.
Main Translators : saranghae3, yeohweping Spot Translator : saturn
Corrección por Francisvhl.
Main Translators : Javafiend, Beeni Spot Translator : saturn
Coordinación y corrección por Francisvhl para Asia Team.
Main Translator :
Traducción por zxqti033 Corrección por Angelique
Main Translator : g! de0n Spot Translators : haywires, dw4p
Te lo ruego, por favor.
Main Translator : meju Spots Translators : munchinghippo, songbird
Corrección por zxqti033.
Main Translator : songbird
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
Main Translator : songbird
Corrección por zxqti033.
Shall we start then? Main Translators : adorabelle, munchinghippo Spot Translator : songbird
¿ Debemos empezar entonces? Subtítulos en español por cindydiaz para Asia Team. Corrección por zxqti033.
Main Translator : munchinghippo
Corrección por zxqti033.
Main Translator : munchinghippo Spot Translator : songbird
Corrección por zxqti033.
Main Translator : mineun Spot Translators :
Subtítulos en inglés por WITHS2.
Main Translator : adorabelle Spots Translator : karened
Corrección por Francisvhl.
Lee Sun Woo... just... die... Main Translator : ahsieee Spot Translator : saturn
Lee Sun Woo... sólo... muere... Subtítulos en español por Mina para Asia Team. Corrección por Sirenita.
Main Translator : MBC America Transcriber Timer : Xsav
Subtítulos en español por Paloma3001 para Asia-Team.
Main Translator :
Traductor principal :
Main Translator : meju
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando esos subtítulos.
Main Translator : meju
Subtítulos en español por abeerden _ angus para Asia Team.
Main Translator : meju Spot Translator : serendipity
Subtítulos en inglés por WITH S2. Written In The Heavens Subbing Squad.
Main Translator : lizzyd
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
Main Translator : Tiggerlily93
Coordinación por Sirenita.
Main Translator : G.Anon
Corrección por mitsukasa.
Brought to you by HaruHaruSubs Please do NOT hardsub / stream our English Subtitles on any streaming site Main Translator : creamychoco1234
Subtítulos en español por Francisvhl para Asia-Team.
Main Translator : ai * Spot Translators : g! de0n, thesexy-orange
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
Main Translator : creamychoco1234
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
Main Translator : ai * Spot Translator : soluna413
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
Main Translators : spark, creamychoco1234 Spot Translator : thesexy-orange
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
Main Translator : cfirst
Corrección por Sirenita.
Main Translator : karened
Subtítulos en español por aberdeen _ angus para Asia Team.
Main Translator : meju
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
Main Translator : serendipity
Subtítulos en inglés por WITH S2. Written In The Heavens Subbing Squad.
Main Translator : serendipity Spot Translator : meju
Subtítulos en inglés por WITH S2. Written In The Heavens Subbing Squad.
Main Translator : meju
Subtítulos en inglés por WITH S2. Written In The Heavens Subbing Squad.
Main Translator : fredhan1992
Subtítulos en inglés por WITH S2. Written In The Heavens Subbing Squad.
That woman is living with Sung Min Woo? Main Translator : soluna413
¿ Esa mujer está viviendo con Sung Min Woo? Subtítulos en español por Natamar para Asia Team. Coordinación y corrección por Francisvhl.
Main Translator : munchinghippo Spot Translators : nikoochii, fore, meju
Traducido al castellano por :
Main Translator :
Coordinación y corrección por Francisvhl.
Main Translator :
Corrección por mitsukasa. Coordinación por Sirenita. NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
Main Translator : serendipity Spot Translator : fore
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos. Subtítulos en inglés por WITH S2. Written In The Heavens Subbing Squad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]