Malina перевод на испанский
211 параллельный перевод
I'll try malina kazar first.
Sondearé a Malina Kazar primero.
- Good afternoon. Was it you riding with Malina yesterday?
¿ Tú eras el que andaba con Malina ayer?
And after I'm dead, don't stop yourself with Malina!
Y cuando esté muerto, no te detengas con Malina.
That's Paul Malina, my cousin. Didn't you recognize him?
Ese es Paul Malina, mi primo. ¿ No lo reconoces?
Second Unit Director MALINA PETROVA
Director assistent MALINA PETROVA
Hey, easy play for Malina. Up with it, throws to first. And this ball game is over, as the Indians beat the Tigers five to four.
y fue fácil agarrarla y mandarla a primera se termina el juego... y así los Indians ganan 5 a 4
- At her mother's house in San Malina.
- En casa de su madre, San Malina.
- San Malina.
- San Malina.
San Malina. That's right.
San Malina, claro.
But I have to get back to San Malina for my daughter's sixty-third birthday.
Tengo que volver a San Malina para celebrar el 63 cumpleaños de mi hija.
No offence, but do you really think we can make San Malina in two hours?
¿ De veras cree que llegaremos a San Malina en dos horas?
They make a quick stop in San Malina.
Para en San Malina.
If I promise to get you to San Malina in time for the wedding guarantee you will never come within 100 miles of this town.
Si los llevo a San Malina a tiempo para la boda, prometan que no se acercarán a menos de 150 kilómetros del pueblo.
You can't land in San Malina, but in Rockport.
No llegarán a San Malina, sino a Rockport.
- Only one of the 14 has an active telephone. Joseph Malina.
De los 14 nombres en la lista sólo uno tiene un teléfono celular activo.
Malina's an arms dealer.
Joseph Malina. Joseph Malina es un vendedor de armas.
- All second call on his phone at 4 : 03am from a earphone in Van Nuys, not far from the ambush site.
Malina tuvo un llamado de 12 segundos en su teléfono a las 4 : 03 AM desde un teléfono público en Van Nuys, cerca del lugar de la emboscada.
You bring Malina in, you think he'll roll over on Bierko?
Traerán a Malina aquí. ¿ Creen que simplemente les entregará a Bierko?
- I suggest you send me in to talk to Malina.
Sugiero que me manden a mí para hablar con Molina.
Jack. We're coming up on Malina's place.
Jack, estamos llegando a la casa de Malina.
You don't get the intel by then, we come in and interrogate him.
Si no obtienes los datos de Malina para ese entonces entraremos por la puerta, y lo interrogaremos.
He didn't get here by being careless.
Escuchaste el archivo de Malina. Este tipo no llegó a donde está siendo descuidado.
I'm donna send you some files from Malina's computer.
Haz que Chloe habrá un canal. Voy a enviarle algunos archivos de la computadora de Malina.
They'll tell us what Malina sold Bierko.
Ellos nos dirán lo que le vendió Malina a Bierko.
Read me the code we got from Malina.
Léeme el código que obtuvimos de Malina.
I know you've got Malina's. 45 in that bag.
Jack, sé que tienes la 45 de Malina en la bolsa.
Gregory Malina's dead.
Gregory Malina ha muerto.
Gregory malina died at the scene.
Gregory Malina murió en el lugar.
Gregory malina's dead.
Gregory Malina ha muerto.
Maybe I'll tell him about you and gregory malina.
Puede que le cuente sobre lo tuyo y Gregory Malina.
Let the record reflect that exhibit 41 is a photograph of gregory malina.
Que el informe refleje que esta prueba 41 es una fotografía de Gregory Malina.
Were you aware that mr. Malina was in palm beach the same weekend you were? No.
¿ Está usted enterado que el Sr. Malina estuvo en Palm Beach el mismo fin de semana que estuvo usted?
Are you aware mr. Malina is dead?
¿ Es usted sabedor de que el Sr. Malina está muerto?
Did you give gregory malina stock in my company?
¿ Le diste a Gregory Malina acciones de mi compañía?
Malina can't hurt you.
Malina no puede hacerte daño.
If gregory malina was worth killing, he must have known something.
Si merecía la pena que Gregory Malina muriese, es porque sabía algo.
Maybe I'll tell him about you and gregory malina.
Quizá deba decirle lo tuyo y Gregory Malina.
Arlington... gregory malina... it's all him.
Arlington... Gregory Malina... Todo ha sido él.
Photos link ray fiske to gregory malina, and the documents prove that fiske's guilty of insider trading.
Fotos que enlazan a Ray Fiske con Gregory Malina, y los documentos que prueban que Fiske era el tipo que estaba dentro del trato.
The wealthy patron who paid gregory malina's way down to florida, I'm guessing it was you, ray.
El rico cliente que pagó a Gregory Malina para ir a Florida, imagino que fuiste tú, Ray.
You transferred stock to gregory malina, then told him to sell using information you got from your client.
Transferiste acciones a Gregory Malina, luego le dijiste que las vendiese utilizando información que obtuviste de tu cliente.
We wouldn't be having this conversation if gregory malina were still alive.
No hubiésemos tenido esta conversación si Gregory Malina estuviese vivo aún.
- from gregory malina.
De Gregory Malina.
My name is Gregory Malina, and I want to make sure my story gets out.
Me llamo Gregory Malina y quiero asegurarme de que la historia sea conocida.
I got a letter from Greg Malina.
Recibí una carta de Greg Malina.
The photos link Ray Fiske to Gregory Malina, and the documents prove that Fiske's guilty of insider trading.
Las fotos vinculan a Ray Fiske con Gregory Malina y los documentos prueban que Fiske es culpable de abuso de información privilegiada.
David, listen, these men killed Gregory Malina.
David, escucha estas personas mataron a Gregory Malina.
What's your name?
¿ Cómo te llamas? Malina.
San Malina.
Está a dos horas de Los Ángeles.
You read Malina's file.
- Bien, piensa en ello, Jack.
What's Malina's condition?
¿ Cuál es la condición de Malina?