Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Mamadou

Mamadou перевод на испанский

37 параллельный перевод
What did Mamadou invent?
Mamadou no sé qué, ¿ qué ha inventado?
Mamadou, call Simon - this stuff is for him.
Mamadou, llame Simão - una disposición para _ him _.
It's over, Mamadou!
Se acabó, Mamadou!
Did Mamadou bring you home?
Candida, ¿ qué estás haciendo? Es más de medianoche.
It's getting really embarrassing with her.
Maldita sea, ojalá se hubiera casado con Mamadou.
Mamadou wants to get married.
Entonces Mamadou decidió...
Mamadou wants to buy bananas from a Belgian guy...
Mamadou quiere comprar bananas a un belga...
Yo, Mamadou, thank you.
Gracias, Mamadou.
Mamadou.
Mamadou.
Mamadou?
¿ Mamadou?
Mamadou, this is Solo.
Mamadou, aquí Solo.
3-4, Mamadou.
3-4, Mamadou.
Mamadou!
¡ Mamadou!
Mamadou, unroll your window.
Mamadou, baja la ventanilla.
Mamadou, I got to talk to you.
Mamadou, debo hablarte.
- Mamadou, the deal is cancelled.
- Mamadou, está cancelado.
Mamadou, I'm talking to you.
Mamadou, estoy hablándote.
Mamadou, I don't care about the money, all right?
Mamadou, no me importa el dinero.
- Mamadou, where did you drop him?
- Mamadou, ¿ dónde lo dejaste?
Mamadou, moustapha,
Mamadou, moustapha,
Battling through this sandstorm in Mali is 1 6-year-old Mamadou.
Luchando contra esta tormenta de arena en Mali, se encuentra Mamadou de 16 años.
And this is where both the elephants and Mamadou are heading.
Y ahí es donde tanto Mamadou como los elefantes se dirigen.
If Mamadou keeps up a fast pace, he'll reach the lake by morning.
Si Mamadou mantiene un ritmo rápido, llegará al lago mañana por la mañana.
But, for Mamadou, nightfall means he has no choice but to stop.
Pero a Mamadou, al caer la noche no le queda más remedio que parar.
A hurried breakfast is the little precious milk Mamadou can get from his cows.
Mamadou desayuna rápidamente con la apreciada leche de sus vacas.
( CALLS OUT ) Finally the end is in sight for Mamadou.
Al final, Mamadou tiene su destino a la vista.
( GROWLING ) Mamadou knows the elephants could charge, so he is careful not to get too close.
Mamadou sabe que los elefantes pueden atacar en cualquier momento, por eso tiene cuidado de no acercarse mucho.
Mamadou fights back, but armed only with sticks, it's a battle of David and Goliath.
Mamadou se defiende, pero solo está armado con un palo, es una batalla de David contra Goliat.
( SHOUTS ) Mamadou's courage has managed to shift over 50 elephants.
El valor de Mamadou ha conseguido imponerse a los 50 elefantes.
Finally Mamadou drives his cattle towards the life-giving water.
Finalmente Mamadou dirige a su ganado hasta el agua que da la vida.
It will be two months before there's any chance of rain replenishing the water holes, so Mamadou's struggles will go on.
Pasarán dos meses antes de que haya alguna posibilidad de lluvia y así reponer los pozos de agua, así que las luchas de Mamadou continuarán.
Colleague MoMu client attributed racist remarks. I did not invent anything.
Sí, tengo una declaración de 13 empleados, no, perdón, de 13 "Mamadou's" como los llamaba Martineau.
You yell at me! - Fuck off, Mamadou!
- ¿ Usted maldice en mis oidos?
Goddamn it, I wish she'd married Mamadou.
Sólo la disgustaría.
From Mamadou, who has everything big.
Es Mamadou.
Big arms, big legs and even...
Tiene todo grande Mamadou, piernas, brazos, nariz.
Where Ccheikh and Mamadou?
¿ Dónde están Cheikh y Mamadou?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]