Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Mambo

Mambo перевод на испанский

502 параллельный перевод
Let's agree on the last rehearsal of "Mambo of Death".
Hare voy. Quiero que nos pongamos de acuerdo para el último ensayo de mambo de la muerte.
Everyone is eager to see the Mambo of Death.
Hay expectación por ver el mambo de la muerte. Ándele.
A little more mambo here, then to the Russian tavern, violin and caviar, and then, in the early hours, to the Pompadour, with champagne and roses.
Otro rato de mambo aquí, luego a la taberna rusa, violín y caviar,... y luego de madrugada a Pompadour que tiene champán y rosas.
- I'm king of the wild horses.
- Soy el rey del mambo.
Soldiers and servants dance, they dance the tango, the mambo, boogie and fox trot too.
Bailan los soldados y las criadas. Los especialistas en tango... en mambo, en "boogie" y en fox.
Listen, they're playing the Sioux Mambo.
Escuche, está sonando el "Mambo de Sioux". - Sí.
A Prince Charming nowadays takes cocaine and dances mambo.
Los príncipes azules de hoy toman cocaína y bailan el mambo.
Now, uh, I can't do the mambo,... but you find an old-fashioned waltz and I'll surprise you.
Mira, yo no sé bailar el mambo. Pero si pones un vals pasado de moda, te sorprenderías.
The mambo!
Uh, mambo.
That's not it. You're doing the Mambo.
Asi no es, bailando Mambo.
Do you mambo?
¿ Bailas el mambo?
Okay, boys! Mambo number 26!
Bien, muchachos. ¡ Mambo Nº 26!
Mambo. The world turns around the mambo.
Mambo, el mundo gira alrededor del mambo.
What a mambo.
¡ Qué mambo!
Oh, boy! What a mambo!
¡ Qué mambo!
I'm through with all this!
¡ Mambo! ¡ Termino todo!
It's the Mambo.
Es el mambo.
No, darling. It was " Oh!
- No, querido, era "Oh, que mambo".
che mambo! " - Are you sure?
- ¿ Era "Oh, que mambo"?
This mambo is a great favourite with our pupils.
Este mambo tiene mucho éxito entre los alumnos.
This mambo is very slow.
Este mambo es muy lento.
We're going to start again with the mambo.
Empezaremos de nuevo con el mambo.
I had to dance the mambo for over an hour, at my age, and in front of the Inspector, who thought I was an old goat.
Tuve que bailar el mambo durante una hora a mi edad y delante del comisario, quien creyó que era un viejo verde.
But the poor jerks who go, in their ties multicoloured... The first time we met... Dancing the samba, the mambo.
La primera vez que nos vimos bailando Samba, Mambo.
You know, Charlie is a great dancer, let him teach you the mambo, you know?
- Perdón. Charlie baila muy bien.
- Mambo! - Mambo!
- ¡ Mambo!
Go!
- ¡ Mambo! ¡ Vamos!
You didn't learn to mambo like this in Saudi Arabia.
No habrá aprendido a bailar así el mambo en Arabia Saudita.
- Yes, the mambo.
- Sí, la Mambó.
- Do you have any mambo records?
- ¿ Tienes algún disco de mambo?
A mambo, let's go!
¡ Un mambo! ¡ Ven!
Where's the Make Out King getting married?
¿ Dónde se casa el Rey del Mambo?
Northeast Mambo!
¡ Northest mambo!
He's Mambo call him here
Él es Mambo LLámalo...
Mambo!
¡ Mambo!
Mambo, quick
Mambo, rápido
Let's go to the airport canteen... we'll have chicken breasts. Mambo has taken the day off.
Mambo se ha tomado el día.
Mambo, don't cook for me.
Mambo, no cocines para mí.
Uncle Mambo...
Tío Mambo...
- Uncle Mambo!
- ¡ Tío Mambo!
So you're Uncle Mambo...?
¿ Así que eres el Tío Mambo...?
Before I can get there, tell Mambo to dump Sweety in some other room
Antes de que llegue, dile a Mambo que ponga a Sweety en otro cuarto
Mambo, give me a glass of water
Mambo, dame un vaso de agua
Mambo, listen carefully. It's me
Mambo, escucha atentamente Soy yo
Mambo, have you ever fallen in love?
¿ Mambo, alguna vez te has enamorado?
- I'm Mambo!
- ¡ Soy Mambo!
Mambo quit.
Mambo se ha ido.
How well he dances mambo.
Que bien baila mambo este hombre.
Just listen to this mambo.
Ahora verán lo que es un mambo.
No, not on your life.
Deja que te ensene el mambo, ya sabes.
- Mambo!
- ¡ Mambo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]