Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Marion

Marion перевод на испанский

2,128 параллельный перевод
- It isn't Marion's?
No es de Marion.
Marion Reece was blood group O.
Marion Reece era grupo "0"
This is Marion Reece leaving the mall and going to her car.
Esta es Marion Reece llendose de Shopping Hillside en su auto
It belonged to Marion Reece's children.
Esto pertenece a : EMILY REECE Pertenecía a las hijas de Marion Reece.
Urine sample results from Marion Reece and Josef Paul.
LLegaron las muestras de orina de Marion Reece.
The person who killed Marion Reece... should be 26 / 27. A sexual psychopath with sexual dysfunctions.
Mira, la persona que mato a Marion Reece está alrededor de 26-27... psicópata sexual con disfunción sexual.
Don't know. If you want revenge on him, why go on and kill Marion Reece, Josef Paul and Andy Parks?
No sé, pero si buscabas revancha por qué atacas a Marion Reece, Josef Paul, y Andy Parks?
And why wasn't Marion Reece raped?
Entonces por qué Marion Reece no fué violada?
That's why Marion Reece wasn't raped.
Por eso Marion Reece no fué violada.
What about Marion Reece?
Tres? Que hay sobre el asesinato de Marion Reece?
According to his records, his blood group is A-Rhesus negative, the same type on Marion Reece's fridge.
Y según sus reportes médicos, su grupo sanguineo es A Negativo, el mismo tipo que el usado para escribir sobre la heladera de Marion Reece.
Thirty five horses Fine Step and 14 hectares of ranch in Marion County, Florida, they were also confiscated.
Treinta y cinco caballos Paso Fino y 14 hectáreas de rancho en Marion County, Florida, también fueron confiscados.
- That's the truth. - Everyone loved Marion.
Todos adoraban a Marion.
Marion and i did Fertility treatments
Marion y yo nos hicimos pruebas de fertilidad
I had to give marion Shots twice a day.
Yo tengo que darle a marion 2 veces al dia
I've applied for a job at the Marion.
Postulé a un trabajo en el Marion.
The Marion?
¿ El Marion?
I remember I used to go to the Marion when I was a little girl and just peek through the window.
Recuerdo que cuando era pequeña iba al Marion y miraba por la ventana.
I'm in line for a job.
Me postulé a un trabajo. En el Marion.
That is the owner of the Marion.
Él es el dueño del Marion.
But I know that she's always wanted to work at The Marion, you know.
Pero sé que siempre quiso trabajar en el Marion.
delightful, charming.
¡ Marion! ¡ Encantado!
- And Marion.
- Marie... y Marion.
So, Marion, what exactly did those guys want?
- Siéntate. - ¿ Qué querían ellos, Marion?
- Is Marion here?
- Hola. - Vengo a ver a Marion.
Listen, Marion, I want you to help me find a house.
Marion, necesito que me ayude a encontrar una casa.
- Are you Marion? - Yes.
- ¿ Usted es Marion?
I'm here, Marion. Through here.
- Estoy aquí, Marion, al fondo.
- I'm Marion.
- Marion.
No, nothing's complicated, Marion.
No, nada es complicado, Marion.
You can start a new life, Marion.
Usted puede rehacer su vida, Marion.
I want to do a slow dance with Marion.
Tengo ganas de bailar con Marion.
Yeah, with Marion.
Sí, con Marion.
Isn't she here?
¿ Dónde está Marion?
It's Marion.
Habla Marion.
No, Marion.
No, Marion.
alain, it's Marion again.
Alain, soy Marion.
Hi, Marion.
Hola, Marion.
This must be how Marion Barry felt when that tape got out.
Así se debío sentir Marion Barry cuando esa cinta salió.
It's about your neighbour in Candle
Es sobre su vecina en Candle Marion Slade?
Marion Slade?
Si, esa es.
I forget Why, what is this?
¿ qué pasa? Me temo que Marion Slade está muerta
As soon as I got down into the water I could see it was Marion.
En cuanto me acerqué al agua vi a Marion. Pobre mujer.
Yes. Marion Slade of Candle Cottage.
Marion Slade de Candle Cottage.
Marion Slade.
Al parecer, se ha ahogado.
And up until now, out of respect for Marion, we dropped that particular event from the festivities.
Y hasta ahora por respeto a Marion, habíamos quitado ese evento de nuestras fiestas.
He knew her, so he gave the investigating officers an ID.
Su nombre es Marion Slade, vivía en el pueblo
Her name's Marion Slade, lived locally. Family.
Familia Aparentemente vivia sola
I'm afraid Marion Slade is dead
Qué?
Grace Starkey. Marion's dead?
¿ Marion está muerta?
And guess what...
Marion Slade, está muerta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]