Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Mariya

Mariya перевод на испанский

56 параллельный перевод
You're definitely skilled enough to have killed Enshiro Mariya.
No me sorprende que fueras capaz de matar a Enshiro Mariya.
Show me the skill that struck down Enshiro Mariya.
La técnica que mató a Enshiro Mariya.
If you hadn't killed Mariya, the Muju style would have been mine by now.
Si no hubieses matado a Mariya, Mujuu hubiese sido mío.
Mariya is just behind the manager!
¡ Mariya está sola detrás de la gerente!
- Mariya?
- ¿ Mariya?
They talk about Mariya, calling her Yama Onna or H-cup...
Ellos hablan acerca de Mariya, la llaman mujer montaña o talla H...
What about Mariya-san?
¿ Qué hay acerca de Mariya-san?
Mariya too agrees with me
Mariya está de acuerdo conmigo.
Mariya, you are so open-handed
Mariya, eres tan sincera.
- Mariya-chan, you are popular, aren't you?
- Mariya-chan, eres muy popular, ¿ no?
Which one is Mariya-san?
Erm... ¿ Quién es Mariya-san?
Mariya is on a break...
Mariya está de descanso...
Mariya left early
Mariya se fue temprano.
Mariya is here?
¿ Mariya está aquí?
Are you Mariya?
¿ Tú eres Mariya?
Since Aoyagi-san and Mariya-san are there, just one of us would go and...
Como Aoyagi-san y Mariya-san están primero, sólo una de nosotras podrá ir...
And it will be a good experience for Mariya
Y además también sería una buena experiencia para Mariya.
I've fallen in love at first sight with Mariya-san!
¡ Me he enamorado a primera vista de Mariya-san!
Mariya-san?
¿ Mariya-san?
Mariya Marie-kun
Mariya Marie-kun.
Today, Aoyagi and Mariya aren't there, but the sales amount should be the same
Hoy, Aoyagi y Mariya no están, pero la cantidad de ventas debería ser la misma.
You're not, by all means, plotting to get Mariya-san and I drunk to go to a spring alone, right?
No estarás, por todos los medios... planeando emborracharme y a Mariya-san para ir a las termas sola, ¿ cierto?
Mariya-kun, could you be my opponent next?
Mariya-kun, ¿ podría ser mi oponente después? ¡ Sí!
But Mariya sold her something...
Pero Mariya le vendió uno...
Are you alright, Mariya-san?
¿ Estás bien, Mariya-san?
Mariya-san!
¡ Mariya-san!
Mariya-san, hang on!
¡ Mariya-san, aguanta!
Mariya-kun?
¿ Mariya-kun?
- Mariya-san?
- ¿ Mariya-san?
Today, Mariya is on vacation
Hoy, Mariya está de vacaciones.
I bought this from Mariya-san yesterday...
Compré esto a Mariya-san ayer...
It's not about me. Is Mariya here or not?
No es acerca de mí. ¿ Esta Mariya aquí, sí o no?
What do you want to do with our Mariya?
¿ Qué es lo que quiere hacer con nuestra Mariya?
Mariya Marie's "Mari" and Matsubara Tetsuhito's "tetsu"...
Mariya Maries "Mari" y Matsubara Tetsuhitos "tetsu"...
There's Mariya!
¡ También está Mariya!
We're counting you, Manager Mariya
Contamos con usted, gerente Mariya.
But, Mariya has just came here recently
Pero, Mariya recién ha llegado.
- In fact, Mariya-san... - Some beef too, please
- De hecho, Mariya-san... - Algo de bife también, por favor.
Mariya-san, I'm leaving my job at Vento
Mariya-san, estoy dejando mi trabajo en Vento.
Manager Mariya!
¡ Gerente Mariya!
[Mariya Marie - manager -] Yes!
[Mariya Marie - Gerente -] ¡ Si!
It has been a while, "Manager Mariya"
Ha pasado un tiempo, "Gerente Mariya".
Mariya?
¿ Mariya?
Mariya, you are a super-cool chick.
Mariya, estás una chica super-cool.
So, everyone, raise your glasses to pete and mariya,
Así, todo el mundo, levanten sus copas a Pete y Mariya
Mariya leontiyevna!
¡ María leontijevna!
Mariya leontiyevna.
María leontijevna.
You know, mariya leontiyevna.
Ya sabe, Mary leontijevna.
The mariya bochkareva battalion arrived in full force.
El batallón bockarjov maría llegado con toda su fuerza.
Therefore mariya bochkareva should be acquitted.
El comité le requiere para liberar a la sra. Comandante, maría bockarjevu sea absuelta.
Mariya leontiyevna, i should check the machine guns.
María leontijevna, debe comprobar las ametralladoras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]