Markham перевод на испанский
707 параллельный перевод
Did she say anything, do you know?
¿ Markham, en verdad crees que lo hizo?
Markham, you don't really think she's done it, do you?
Lo vi con estos ojos.
How do you know that was not the wine she had at dinner? What about the evidence of Markham, the stage manager?
Dijo que las mujeres habían sido enemigas por algún tiempo.
Why did I send her away? Told her it'd be good for her to gain experience...
"Edward Markham y Doucebelle Dear disponibles"
It's Druce I'm after.
- ¿ Cómo está, Sr. Markham?
Markham, that we as artists have a double function.
- ¿ Está de acuerdo? - Claro que sí. Sabía que lo estaría.
We use life to create art and we use art to, how shall I put it... to criticize life.
Y bien, Sr. Markham... "entre nos", ¿ siempre cumplimos con nuestra doble función?
Markham, between artists... Do we always fulfill our double function?
"¿ Qué oportunidades nos ofrece la vida cotidiana?"
Pistols for two. Oh, yes.
Sr. Markham, leo su mente.
Uh... mr. Markham, I read your thoughts.
Sino no sería el hombre práctico que pienso que es.
Thank you very much indeed, sir John.
¿ Qué sucede, Sr. Markham? Es mi esposa, Sir John.
Uh, yes. What? What is it, mr.
¿ La Sra. Markham actúa?
Markham? Well, it's my wife, sir John.
¿ Actuar, Sir John?
I'm sorry. No. Wait.
Y bien, Sr. Markham, sobre este juicio...
Hello, Bennett, mrs. Markham is somewhere downstairs.
Confieso que me desperté sintiéndome incómodo con eso.
Markham... About this trial...
" Esto no es teatro.
Life can be less kind than your dramatists, mr. Markham.
Inocente, querido Markham, sí.
Good lord, do you mean to say she is innocent, my dear Markham, yes.
A Diana sentada junto al cuerpo. Estaba aturdida. ¿ Y la causa?
I find it difficult sometimes to wait to a reasonable hour for my luncheon.
- ¡ No! Veo que el Sr. Markham podrá trabajar conmigo...
Markham is free to join me. So... Please.
Un momento, por favor.
Oh, sir John, have you found anything out?
¿ Y usted, Markham?
Here.
La escucho, Sra. Markham.
Markham. See, I'm completely in the dark. If your husband could show the way,
Sí. ¿ Creen que podrían darme un par de días de su tiempo?
Go on. What is it, Markham?
Sugiero que recorramos todo.
And look, sir, the dressing rooms are at the back. Yes, it would take quite an athlete to get in that way.
La Srta. Baring no recibía visitas, sólo la Sra. Markham a veces, los señores Fane y Stewart para el té, y el Sr... ¿ Cómo se llama?
You know, I had known a contralto- - oh, yes, but this was high, quite high.
- No, era yo. ¿ O fui yo? ¿ Sabe, Markham?
Or did I... You know, Markham, I never know.
Y quiero preguntarle, señor, qué significa eso.
I played a trick on you, miss Mitcham.
Y usted también, Srta. Markham, parada ahí, sonriendo.
And I'd like to ask you, sir, what you mean by it. And you, too, mr. Markham.
Tengo que probar que pudo haber sido la voz de un hombre, en especial una voz chillona, como la del Sr. Druid.
Why wouldn't you listen to her? Because...
Markham, Stewart, Druce, Fane.
Time's up please.
¿ Algo sobre Fane, Markham? Aún no, Sir John.
Any news of Fane yet, Markham?
Sí, de una vez. ¿ Cómo?
Where?
- Markham.
Markham? Yes, sir?
¿ Recuerda el título "La Ratonera"?
Markham is helping me with my new play.
Sabe perfectamente bien a lo que he venido.
" facing each other in dead silence.
Está bien, Markham.
The policeman's uniform he wore on the stage. " There's your policeman, Markham.
La occisa está a punto de hablar.
Yes, Markham sahib.
Sí, Markham sahib.
Yeah.
Apresúrate, Markham.
Buy you've forgotten the evidence of the police sergeant.
¿ Y la evidencia de Markham el director de escena?
How do you do, sir John? Won't you sit down? Thank you.
Me parece, Sr. Markham... que los artistas tenemos una doble función.
Oh. One minute then.
La Sra. Markham está abajo.
Markham.
No más preguntas.
Was she examined by a doctor?
Píenselo, Sr. Markham.
I feel the most terrible responsibility.
Sra. Markham, me alegro que haya venido con su esposo.
Yes, can I help you there?
¿ Qué sucede, Markham?
But miss Baring did not have any visitors, only mrs. Markham every now and again, and mr.
Voz chillona.
Plenty of other people have been involved in this case. Markham, Stewart, Druce... Fane.
¿ Se da cuenta de lo que admite con su silencio?
The play scene. Do you remember the title... The mousetrap?
El queso será un gran rol, Markham... el rol de un villano sin par alguno... de una obra que escribiré especialmente para él... obra basada en un reciente y famoso caso de asesinato.
I shan't be...
Markham, ¿ quién hubiera pensado encontrarlo aquí?
Well, Markham...
Está muerta.