Maybe we can work something out перевод на испанский
90 параллельный перевод
Maybe we can work something out... where you wind up with Cravat, and I wind up with what I can get.
Quizá podamos llegar a un acuerdo... en el que Ud. dé con Cravat y yo dé con lo que pueda.
Maybe we can work something out.
Puede que podamos hacer algo.
I'll have Prince come in and look over your books. Maybe we can work something out.
Le diré a Prince que venga a mirar tus cuentas.
Don`t tell her, because maybe we can work something out.
No le digas, quizás podamos arreglar las cosas.
Maybe we can work something out.
Podríamos llegar a un acuerdo.
- Maybe we can work something out.
- quizá podamos hacer algo.
Maybe we can work something out.
Así buscaremos una solución.
I think maybe we can work something out.
Creo que quizá podemos resolverlo.
Maybe we can work something out.
Tal vez podamos hacer algo juntos.
Let's put our heads together and maybe we can work something out.
A ver si entre los dos se nos ocurre algo.
Maybe we can work something out tomorrow.
Quizà juguemos mañana.
If he'll kiss my ass, maybe we can work something out.
Oh solo lo diré. Si me besa el trasero podremos arreglar algo.
Maybe we can work something out here.
Quizá podamos hacer algún arreglo.
Maybe we can work something out.
Puede que se nos ocurra algo.
Maybe we can work something out.
Tal vez podamos resolverlo.
Maybe we can work something out.
Quizá podamos arreglarnos.
Um, this isn't Antoine... but, uh, maybe we can work something out.
No soy Antoine, pero, tal vez, podamos arreglar eso.
Lohman, I've been thinking about what you said and maybe we can work something out.
Lohman he estado pensando en lo que dijiste y quizá podamos llegar a un acuerdo.
Maybe we can work something out privately... before this gets any uglier or more expensive.
Quizás podamos arreglar algo en privado... antes de que esto se ponga más feo o más caro.
Well, maybe we can work something out.
Puede que lleguemos a un acuerdo.
Maybe we can work something out.
Tal vez podamos hacer algo.
Maybe we can work something out.
Tal vez podamos arreglar algo.
Then look, come at us straight... and maybe we can work something out.
- Entonces dinos la verdad y tal vez podamos hacer algo.
Maybe we can work something out.
Quizá podamos arreglar algo.
Maybe we can work something out.
Quizás... podríamos arreglar algo.
We thought maybe we can work something out... so you can get what's yours.
Oye, amigo, podemos hacer algo para que tú tengas lo tuyo.
- Maybe we can work something out.
- Quizá hagamos un arreglo.
Or maybe we can work something out.
O quizá podamos idear algo.
Okay, maybe we can work something out.
Bueno, tal vez podamos resolver algo.
Maybe we can work something out.
- Tal vez podamos llegar a un arreglo.
Maybe we can work something out.
Quizás haya algo que podamos hacer.
Hey, maybe we can work something out once I buy the trailer park, Jim, huh?
Quizá podamos buscar una solución cuando compre el parque.
Wait outside for ten... three minutes, and maybe we can work something out.
Tres minutos y quizá podamos arreglarlo.
Maybe we can work something out.
Quizás podamos llegar a algún arreglo.
Why don't you tell us your situation maybe we can work something out?
¿ Por qué no nos cuentan su situación quizás podamos hacer algo?
Jack, maybe we can work something out.
Jack, quizás podemos arreglarlo de algún modo.
I'm sure maybe we can work something out?
Seguro podemos arreglar esto.
Maybe we can work something out
Tal vez me lo pensare.
Oh, maybe we can work something out.
A lo mejor podemos llegar a un acuerdo.
If you cooperate with me today And answer some of my questions, Maybe we can work something out.
Si cooperas conmigo hoy y respondes a alguna de mis preguntas, tal vez podamos arreglar algo.
Maybe we can work something out.
Tal vez encontremos una solución.
Maybe we can work something out?
¿ Tal vez podríamos trabajar en algo?
I mean, maybe we can work something out.
Quiero decir, quizás podamos arreglarlo de alguna forma.
Well, maybe we can work something out.
Quizá pueda encontrarte algo.
I don't know, maybe we'll try to see each other again soon. See if we can work something out.
Durante todo este tiempo, yo esperaba que no cometieras los mismos errores que tu padre.
If your father could help apprehend the people who are responsible for this, if we went to the police and maybe you can work something out for your dad.
Tu padre puede ayudar a aprehender a los responsables. Si va a la policía, podemos hacer algo por él.
Maybe we can work something out. Why?
Usted no da préstamos a solicitantes de alto riesgo, a menos que tal vez usted está esperando obtendrá un pequeño negocio de sus padres.
Okay, maybe we can work out something.
Vale, igual se nos ocurre algo.
So she's going to talk to her and see if maybe we can't work something out.
Ella va a hablar con ella a ver si se puede hacer algo.
Well... maybe we can work out something.
Bueno... quizas podamos hacer algo.
Sorry if we seem like fair weather friends, but I'm sure we can work something out with the Kts, maybe in three weeks, bring your golf clubs.
Pero estoy segura que podremos arreglar algo con KT tal vez en 3 semanas. Traigan sus palos de golf.