Maybe you can help me перевод на испанский
568 параллельный перевод
Then maybe You can help me.
Tal vez puedas ayudarme.
Maybe you can help me out.
Quizá puedan ayudarme.
Maybe you can help me persuade Mr. Engle that show business needs men like him.
Quizá pueda ayudarme a persuadir a Engle de que el teatro necesita hombres como él.
Look, Countess, maybe you can help me.
Mire, condesa, quizás pueda ayudarme.
Well, maybe you can help me find this man I'm looking for.
Bueno. Estoy buscando a un hombre.
I seen all these books through the window, and I figured that maybe you can help me out.
Vi esos libros por la ventana... y pensé que quizá puedan ayudarme.
Maybe you can help me.
Quizá usted pueda ayudarme a mí.
- Maybe you can help me out.
- Tal vez pueda ayudarme.
There's questions we'll have to ask but the important thing right now is... And maybe you can help me.
Hay preguntas que tenemos que hacer antes de finalizar pero ahora lo importante es... y quizás puedan ayudarme.
Maybe you can help me.
Quizá tú puedas ayudarme.
Maybe you can help me.
Quizá pueda ayudarme.
Maybe you can help me ;
Ayúdeme.
Well, maybe you can help me? What are you going to do?
Dígame ¿ qué conoce a cerca de las circunstancias de la muerte de Hank?
I thought maybe you can help me.
Creí que quizá Ud. podría ayudarme.
Hey, maybe you can help me.
Eh, quizá pueda ayudarme.
Maybe you can help me.
Quizás usted pueda ayudarme.
As a matter of fact maybe you can help me, Justin.
De hecho, tal vez puedas ayudarme, Justin.
We decided to make a football field... maybe you can help me.
Hemos decidido hacer un campo de fútbol y tal vez pueda ayudarme.
Maybe you can help me.
Tal vez pueda ayudarme.
So, maybe you can help me.
- Y quizá tú puedas ayudarme.
Maybe you can help me.
Tal vez puedas ayudarme.
Maybe you can help me.
Quizas pueda ayudarme.
Please, I think maybe you can help me.
Por favor, creo que puede ayudarme.
Maybe you can help me to clear up this ghastly business.
Posiblemente pueda ayudarme a aclarar este horrible asunto.
Maybe you can help me, Oskar.
Tal vez puedas ayudarme, Oscar.
No, I mean it Maybe you can help me
- No, en serio. Quizá pueda ayudarme.
Mamuwalde, maybe you can help me.
Mamuwalde, tal vez pueda ayudarme.
Then maybe you can help me with it...'cause I'm stuck.
Quizá me puedas ayudar... porque no sé cómo seguir.
It's possible. Maybe you can help me there.
Quizá usted me pueda ayudar.
Maybe you can help me.
Quizá usted pueda ayudarme.
I'm studying Spanish in school, maybe you can help me with my accent
En la escuela aprendo español. ¿ Podría Ud. corregir mi acento?
Maybe for you and me but not for her, if I can help it.
Es posible. Para ti y para mí. Pero no para ella, si puedo evitarlo.
Maybe you can help me.
Los hijitos de Leonardo, nuestros sobrinos.
Say, Otto, maybe you can be of some help to me.
Oye, Otto, quizá me puedas ayudar.
- Maybe you can give me some help.
- Tal vez pueda ayudarme.
Maybe you can help me solve it.
El acertijo se llama
Maybe you can help.
Quizá me puedas ayudar.
Maybe one of you can help me. None of us know anything about it.
- A lo mejor alguno me puede ayudar.
Well, maybe you can help me. You see, for a long time...
Quizá pueda ayudarme.
Now, tell me what you're seeking at my table, because maybe I can help.
Ahora, decidme lo que buscáis en mi mesa, porque tal vez os pueda ayudar.
Maybe you can help me.
Quizás tú puedas ayudarme.
I'll find out. Maybe you can help.
- No me crié exactamente en una corte.
Maybe I can help you Harry, if you'll only let me try.
Tal vez podría ayudarte Harry, si tú me dejaras.
If you tell me your problem, maybe I can help.
Si me dijeras qué te preocupa, podría ayudarte.
If you help me, maybe I can do it.
Si usted me ayuda, tal vez pueda lograrlo.
Oh, I can put 20 men into ten cars and maybe nail them, but Lord help me if a cat gets stuck up a tree today, so whatever you could do...
Lo que sea. Podría enviar a 20 hombres y 10 autos pero podría pasar algo por aquí, así que, lo que puedan.
I have contacts, and maybe I can help you out.
A mí las relaciones no me faltan, y quizás pudiera echarle una mano.
If you'll just tell me, ma'am, how many of the girls are missing, maybe I can help you.
Si me dice cuántas chicas faltan, quizá podré ayudarle.
Pablo, maybe there's a way you can help me, have you seen Hermine? ...
Pablo, ¿ Has visto a Hermine?
I can--I'll help you clean... and we can go out together... and maybe you could buy me some regular clothes.
Puedo... Puedo ayudarte a limpiar y podemos salir adelante juntos y quizas podrías comprarme alguna ropa...
- Nothing is- - l'd like to know so that maybe I can help you.
- No es nada... Me gustaría saber para ayudarte.