Mcavoy перевод на испанский
191 параллельный перевод
Mr. McAvoy?
¿ Señor McAvoy?
This is your roving reporter David mcavoy speaking from in front of the port of London authority headquarters.
Este es el enviado especial, David MacAvoy, hablando desde mi posición... frente al Cuartel General de la Autoridad del Puerto de Londres.
Well, McAvoy.
Vaya, McAvoy.
- Come on, McAvoy. I'm getting tired.
- Anda, McAvoy, estoy cansándome.
By the way, Colonel, McAvoy... he made it.
Por cierto, coronel, McAvoy sobrevivió.
- McAvoy, the kid inside.
- McAvoy, el muchacho.
Oh, McAvoy.
Ah, McAvoy.
You're Roy McAvoy?
¿ Es usted Roy McAvoy?
"What Is The Golf Swing," by Roy McAvoy?
¿ "Qué es el swing de golf" según Roy McAvoy?
And the unfinished symphony of Roy McAvoy.
Y la sinfonía incompleta de Roy McAvoy.
Well, you know while I do appreciate your poetic sensibility, Mr. McAvoy...
Bueno, ¿ sabe qué? Mientras aprecio su sensibilidad poética, Sr. McAvoy...
His name is Roy McAvoy and he's called Tin Cup.
Se llama Roy McAvoy y le dicen "Tin Cup", Taza de Latón.
Let's go to west Texas where driving range pro "Tin Cup" McAvoy serving as a caddy to David Simms at the celebrity event grabbed the 3-wood out of his own bag and drilled a 240-yard shot over water to the 16th green...
Vámonos a Texas occidental donde el maestro de práctica Roy McAvoy alias "Tin Cup", sirviendo de caddie a Simms agarró una madera 3 de su propia bolsa y tiró 240 metros, por encima del agua, para llegar al green.
Mr. McAvoy, I can appreciate that you have a fairly laid-back lifestyle but I have hours to keep.
Sr. McAvoy, entiendo que Ud. tiene un estilo de vida relajado pero yo tengo mi horario.
Third in the group, playing out of Salome, Texas : Roy McAvoy.
Tercero en el grupo, jugando de Salomé, Texas, Roy McAvoy.
Right, McAvoy from West Texas.
Sí. McAvoy, de Texas.
The 7 : 08 pairing from Salami, Texas, Mr. Roy McAvoy.
La pareja de las 7 : 08 de "Salami", Texas, el Sr. Roy McAvoy.
The single round record in Open history is in jeopardy because of McAvoy.
El récord de una sola ronda está en peligro por McAvoy.
10 under par for McAvoy!
¡ Y McAvoy logra 10 bajo par!
Who is McAvoy?
¿ Quién es McAvoy?
You ever hear of this McAvoy guy?
¿ Alguna vez has oído del tal McAvoy?
Roy McAvoy, after a par at 17.
Roy McAvoy, después de hacer par en el 17.
McAvoy has done it.
McAvoy lo ha logrado.
Roy McAvoy has his signature on golf's all-time masterpiece round.
Roy McAvoy le puso su firma a la ronda más magistral de todos los tiempos.
This extraordinary Roy McAvoy, he just won't go away.
Este extraordinario Roy McAvoy no quiere darse por vencido.
Meanwhile, here's Roy McAvoy.
Mientras tanto, aquí está Roy McAvoy.
He's tied for the lead this Roy McAvoy, this "Tin Cup" this empty cup this air-brain out of nowhere.
Es colíder del torneo este Roy McAvoy, este "Taza de Latón", taza vacía este cabezahueca que salió de la nada.
First up in the final pairing, from Salome, Texas Roy McAvoy.
El primer miembro de la última pareja, de Salomé, Texas Roy McAvoy.
We've just heard Roy McAvoy has taken a disastrous double-bogey to open his final round here.
Nos informan que McAvoy acaba de hacer un doble bogie desastroso para empezar su ronda final aquí.
Roy McAvoy's second shot at the second hole has gone deep into the woods.
El segundo tiro de Roy McAvoy en el hoyo 2 se ha adentrado en los árboles.
Roy McAvoy has banked his third shot at the second hole between the trees, off a water closet, or loo, as you might call it and got it on the green, somehow, in three.
Roy McAvoy jugó de rebote su tercer tiro en el hoyo 2 pasando entre los árboles, dándole al W.C., o letrina, cómo le digan y llegó al green, quién sabe cómo, en 3.
I've seen what you've done with McAvoy.
Ya vi lo que hizo con McAvoy.
And Roy McAvoy just won't go away.
Y Roy McAvoy se niega a desaparecer.
Can you believe McAvoy's still here?
¿ Puedes creer que McAvoy siga aquí?
Jacobsen's on the fairway at 8 under par tied for the lead with Roy McAvoy, who's on the 18th tee.
Jacobsen está en el fairway con 8 bajo par empatado con Roy McAvoy, que está en el tee del 18.
McAvoy with another perfect drive at the 18th.
McAvoy con otro golpe inicial perfecto en el 18.
Father Mick McAvoy?
¿ Padre Mick McAvoy?
McAvoy is on the verge of losing control of this fight.
McAvoy está a punto de perder el control de la pelea.
McAvoy stands at center ring waiting for the fighters to join him.
McAvoy está en el centro del ring... esperando a los adversarios.
Hey, McAvoy!
¡ Oye, McAvoy!
What our production designer, Ed McAvoy, and I talked about was having the kitchen and the living room in the same visual plane.
De lo que hablamos Ed McAvoy, el diseñador de producción, y yo, fue de tener la cocina y el comedor en el mismo plano visual.
Well, I'll tell you what you do. You kick the McAvoy meeting to next week on Thursday, but you keep everything else.
Pospones la reunión con McAvoy para el jueves próximo,... pero mantienes todo lo demás.
Donna Noble, Lee McAvoy.
Donna Noble, Lee McAvoy.
Welcome home, M-Mrs McAvoy.
Bienvenida a casa, S - Señora McAvoy.
Detective McAvoy, Lilly Rush.
Detective McAvoy, Lilly Rush.
What if I lived with, you know, James McAvoy or Jude Law or something?
¿ Qué tal si yo viviera con James McAvoy o Jude Law?
Terry McAvoy.
Terry McAvoy.
McAvoy's straight.
McAvoy es honesto.
Police twig an inside job and pick up McAvoy, who doesn't stand up under questioning.
La policía supo que fue un trabajo interno y detuvo a McAvoy quien no se resistió mucho al interrogatorio.
It seems McAvoy couldn't stomach the idea of a long stretch.
Parece que McAvoy no soportaba la idea de una condena larga.
Burdon gets 15 years, McAvoy three.
A Burdon le dan quince años, y tres a McAvoy.