Meade перевод на испанский
923 параллельный перевод
I'll get Dr. Meade.
Voy a buscar al Dr. Meade.
Drive to the hospital and see that the ambulance... and equipment ordered for Dr. Meade gets here without delay.
Ve al hospital y asegúrate de que la ambulancia... y el equipo pedido para el Dr. Meade llegue sin demora.
- Melanie! - Yes, Dr. Meade.
¿ Dr. Meade?
Caroline Meade, how can you permit your husband to conduct this... this slave auction?
Caroline, ¿ dejas a tu esposo hacer esta subasta de esclavos?
Dr. Meade, I said Mrs. Charles Hamilton.
Dr. Meade, he dicho la Sra. Hamilton.
Dr. Meade, not...
Dr. Meade, ¿ no?
Phil Meade, you hush your mouth.
Calla.
Look, Mrs. Meade. It's a great deal of money.
Mire, Sra. Meade, es mucho dinero.
Yankees! Dr. Meade, they're getting closer.
¡ Los yanquis se acercan, Dr. Meade!
We're all run out of chloroform, Dr. Meade.
No tenemos cloroformo.
Without a chaperon, Dr. Meade?
¿ Sin acompañante?
- I'll send for Dr. Meade right away.
- Haré venir al Dr. Meade.
I couldn't let Dr. Meade sit here for hours, while... - while all those poor, wounded boys...
No quiero que el Dr. Meade espere horas aquí mientras los pobres heridos...
Go get Dr. Meade!
Ve a buscar al Dr. Meade. ¡ Corre!
And where's Dr. Meade?
¿ Y el Dr. Meade?
Dr. Meade!
¿ Dr. Meade?
Dr. Meade! At last!
Dr. Meade, ¡ al fin!
Dr. Meade, she might die!
¡ Dr. Meade, puede morir!
Dr. Meade!
¡ Dr. Meade!
Dr. Meade told me she couldn't have any more children and I could give you...
No podrá tener más hijos. Yo podría...
And do you know, Dolly Merriwether, that Dr. Meade actually saw her... peddling lumber to those Yankees herself.
¿ Sabe que el Dr. Meade la vio vendiendo madera a los yanquis personalmente?
Will you hand me the pistol, please, Mrs. Meade?
¿ Me pasa la pistola, Sra. Meade?
Dr. Meade... I'm astonished at you!
¡ Dr. Meade me deja estupefacta!
Good heavens, Mrs. Meade, remember yourself.
Por Dios, Sra. Meade, compórtate.
I found Mr. Wilkes wounded and Dr. Meade was with him.
El Sr. Wilkes estaba herido y el Dr. Meade estaba con él.
And now I'll go and see what Dr. Meade needs.
Voy a ver qué necesita el Dr. Meade.
Dr. Meade says you may go in now, Capt. Butler.
El Dr. Meade dice que puede pasar, capitán.
Good morning, Mrs. Meade.
Buenos días, Sra. Meade.
Oh, did I tell you that Fanny Elsing told Dr. Meade that Capt. Butler... finally admitted he was honored by the Confederate Congress... for his services at the Battle of Franklin?
Fanny le dijo al Dr. Meade que el capitán Butler admitió que fue condecorado por la batalla de Franklin.
Why Caroline Meade...
¿ Cómo puedes decir eso?
Mrs. Meade... here's our darling Scarlett.
Sra. Meade aquí está nuestra Scarlett.
Dr. Meade's left.
El Dr. Meade se ha ido.
Send for Dr. Meade, Mammy... and try... try to get me home.
Llama al Dr. Meade, Mammy. Y procura que yo llegue a casa.
Please let me see her!
¡ Dr. Meade, déjeme verla!
And now, gentlemen If Meade can hold the ridge at Gettysburg by God's grace, the Union will be safe.
Caballeros si Meade resiste en Gettysburg con la ayuda de Dios, la Unión se habrá salvado.
Holmes, that sinister-looking fellow, what's his name, Meade, - if only he hadn't got away.
Holmes, aquel tipo de aspecto siniestro aquel Meade, fue una pena que se escapara.
It's my theory that this chap Meade is the arch-criminal and that he's behind the whole thing.
Según mi teoría, ese Meade, es el gran criminal que está detrás de todo.
Meade was gonna kill him as well as us.
Meade iba a matarle junto con nosotros.
I think now we'll be able to get some information from Mr. Meade.
- ¿ Sí, Kitty? Creo que ahora podremos obtener información del señor Meade.
If I find out that Meade did kill Gavin I'll...
Si averiguo que Meade mató a Gavin le...
That fellow Meade appears to be in the neighborhood.
- ¿ Sí? Parece que Meade anda por estos alrededores.
I'm afraid you're a marked man as long as Meade is at large.
No conviene correr riesgos innecesarios, Meade está suelto.
Mr. Holmes, sir, last night I followed Kitty - and that fellow Meade. - Yes.
Señor Holmes, anoche seguí a Kitty y a ese tipo, Meade.
Meade has led us to the Voice of Terror. - Gentlemen, we must set out at once.
Meade nos lleva a la Voz del Terror.
Gentlemen, when Mr. Meade and I last met he wished he could put us on trial
Caballeros, la última vez que el señor Meade y yo nos vimos quería llevarnos a juicio.
Now Meade, you are on trial.
Ahora, Meade, le juzgarán a usted.
- Are you referring to Meade? - Why who is it?
¿ Se refiere a Meade?
Meade was my one sure connection to the Voice of Terror.
- ¿ Quién es? Meade era mi conexión más segura con la Voz del Terror.
- Have you seen Dr. Meade?
- ¿ Han visto a?
When Dr. Meade say her neck broke...
El Dr. Meade dijo que tenía el cuello roto y el Sr. Rhett cogió su arma y disparó al pobre pony.
Meade also got away.
- Meade también se escapó.