Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Meat loaf

Meat loaf перевод на испанский

449 параллельный перевод
Uh, will that be enough to make a meat loaf just for two people?
¿ Eso será suficiente para un pastel de carne para dos personas?
There's meat loaf and peanut butter....
Hay carne en rodajas y mantequilla de maní- -
Didn't even leave a note, just a stale meat loaf in the refrigerator!
Ni siquiera me dejaste una nota, ¡ sólo un filete pasado en la nevera!
I'll make you a meat loaf tomorrow.
Mañana te haré pastel de carne.
Tonight she's cooking me a meat loaf.
Esta noche me hará pastel de carne.
And take your damn meat loaf with you.
Y llévate tu maldito pastel de carne.
If the crew has to eat synthetic meat loaf, I want it to look like turkey.
Si la tripulación comerá carne sintética, quiero que parezca pavo.
Sir, I put meat loaf in the ovens.
Señor, puse la carne en los hornos.
- Meat loaf with egg.
- Carne con huevo.
- Meat loaf with egg. And for you?
- Carne con huevo. ¿ Para usted?
Meat loaf with egg!
¡ Carne con huevo!
Boy, that was a really tasty meat loaf you made, Pop.
El pastel de carne estaba delicioso, papá.
That was really good meat loaf, wasn't it, Wilma?
Estaba buenísimo, ¿ verdad, Wilma?
And his artistry for a 10th of what you pay today... makes meat loaf out of this suit.
Y su arte, por un décimo de lo que uno paga hoy... hace picadillo de este traje.
- Guess I should've had the meat loaf.
- Ojalá hubiera pedido el pastel de carne.
Meat loaf, apple pie and a cup of coffee.
Comí pastel de carne, una tarta de manzana y un café.
He will never find meat loaf in his pyjamas again.
No volverá a encontrar pan de carne en el pijama.
Hold the meat loaf.
No le sirvas pan de carne.
It's meat loaf.
Es pan de carne.
Sir, the last time I did that they hid my glasses in the meat loaf.
La última vez, escondieron mis lentes en la carne.
Let me say just two words... meat loaf.
pastel de carne. Muy tentador.
Pudding on meat loaf.
PudÍn sobre el pastel de carne.
And toast and bacon and, meat loaf, olives, nuts.
Y que las tostadas, el beicon, el pastel de carne, las aceitunas, los frutos secos...
- But I made you meat loaf and mashed potatoes. - Meat loaf and mashed potatoes? - Stove Top dressing -
Pan de carne y puré de papas.
Meat loaf and peach cobbler to name a few.
Pan de carne y pastel de durazno, por mencionar algunas.
But as the saying has it, "If Muhammad won't come to the meat loaf"...
Pero como dice el dicho : "Si Mahoma no va al pastel de carne, el pastel de carne...".
I will not be threatened by a walking meat loaf!
Un pedazo de carne ambulante no va a amenazarme.
I didn't mean to call you a meat loaf, Jack!
¡ No quise llamarte pedazo de carne, Jack!
meat loaf, stewed neck of lamb, bacon and egg flan... all with creamed potatoes and gravy.
Empanada de carne, pierna de cordero en ragoût, pastel de Lorena. con guarnición.
The meat loaf looks pretty good.
Las albóndigas se ven ricas.
Well, it's either Swiss steak, meat loaf...
Bueno, filete a la suiza o pan de carne...
They need your meat loaf down at the river.
Necesitan tu pastel de carne en el río.
The levee's got a hole in it and meat loaf's the only thing that can stop it up for a year.
Hay un agujero en el dique... ... y sólo puede taparlo tu pastel de carne.
Well, Marty, I hope you like meat loaf.
Marty, espero que te guste el pastel de carne.
Is there any more of that meat loaf left?
¿ Queda algo de pan de carne?
Get my meat loaf!
¡ Trae el pan de carne!
That meat loaf was delicious, mom.
Ese pastel de carne estuvo delicioso, mamá.
And that meat loaf sounds so delicious.
Y ese pastel de carne se ve tan delicioso.
Delicious meat loaf, kate.
Delicioso pastel de carne. Kate.
Listen, that was great meat loaf last night, huh?
Escucha, que era gran pastel de carne de anoche, ¿ eh?
Leave kate's meat loaf out of this.
Deja el pastel de carne de Kate fuera de esto.
Fine! I'll "hie" me to "yon" refrigerator, And forage for meat loaf.
Me esconderé en su refrigerador, y buscaré carne.
- Meat loaf.
- Albóndigas.
I'm only kidding. I'll get you the meat loaf.
Es un chiste. Le traeré el rollo de carne.
You should have ordered the meat loaf.
Debió ordenar el rollo.
As they say in the West, don't let your meat loaf.
Como dicen en el oeste : ahora o nunca.
It's meat loaf, Dad.
Es rollo de carne.
I'm thankful I got the smallest piece of meat loaf.
Agradezco tener el pedazo más pequeño de rollo.
A pound of meat and a loaf of bread for a dime.
Una libra de carne y pan por 10 centavos.
A pound of meat and a loaf of...
Una libra de carne y pan...
They make great "loaf de meat."
Hacen gran "pan de carne".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]